Читаем Юг полностью

Двум воздушным монстрам достаточно было просто перевести огонь на солдат, стрелявших по ним, и они могли бы полностью уничтожить всех людей Юэ Чжуна. Два вертолета парили в воздухе и излучали ауру смерти настоящего повелителя небес, какими они и выглядели для людей внизу.

— Черт! — Юэ Чжун смотрел на вертолеты и его глаза вспыхнули холодом, когда он активировал «Дьявольское Пламя». Возникший в его руках огонь быстро превратился в Копье Дьявольского Пламени и, бросив его со всей силой, Юэ Чжун сбил один из штурмовых вертолетов.

Попав в вертолет, ужасающее пламя с ревом взорвалось и, полностью поглотив машину, превратило ее в огромный огненный шар, который стал быстро падать на землю. Второй штурмовой вертолет, увидев гибель своего напарника, сразу же стал подниматься, уходя на большую высоту. Как только он поднимется к облакам, Юэ Чжун не сможет достать его без другого летательного аппарата или современного оружия.

<p>Глава 323. Переход через джунгли</p>

— Ты слишком медленный! — глаза Юэ Чжуна сверкнули холодной яростью, пока его адское пламя превращалось в еще одно Копье Дьявольского Пламени и, вложив все силы, он бросил его в улетавший вертолет. Копье, настигнув машину в мгновение ока, с громким звуком взорвалось и, полностью поглотив ее, заставило быстро падать на землю в виде обломков.

— Такая мощь!

— Он человек?

— …

Стоявшие рядом с Юэ Чжуном бойцы, будь то мужчины или женщины, с шоком и великим почтением смотрели на него. Только что на их глазах он использовал собственную силу, чтобы сбить два штурмовых вертолета. Подобное обычному человеку было не под силу.

— Чертов ублюдок! Он уже нашел нас! — на лице Юэ Чжуна не было радости, даже не смотря на то, что он уничтожил два вертолета.

Вуянь Хун сразу же направил два штурмовых вертолета против отряда Юэ Чжуна, и из 400 людей, составлявших его основную боевую силу, более 50 человек погибло, так же как и более 400 обычных вьетнамских выживших. Еще 400 смогли убежать в хаосе битвы, и сейчас их местоположение было неизвестно. Помимо этого было разрушено множество транспортных средств Юэ Чжуна, среди которых также были машины, груженые 30 тоннами продуктов, вся еда быстро превратилась в пепел.

— Выдвигаемся! — стиснув зубы, скомандовал Юэ Чжун, глядя на горевший город и трупы, валявшиеся на земле. Он мог только сохранить это злодеяние в своем сердце и отомстить за него в будущем. Сейчас он ничего не смог бы сделать, если бы столкнулся с армией Вуянь Хуна, его нынешних сил было просто недостаточно для этого.

По приказу Юэ Чжуна оставшаяся в живых тысяча с лишним вьетнамцев в сопровождении 300 солдат, которые до сих пор до конца не восстановились, покинули городок и направились к городку Набу. Те машины, что не были уничтожены, загрузили под завязку всем, что будет нужно людям, и отправили чуть вперед.

К моменту выступления уже наступил вечер, ночь была близка. Тем не менее, у Юэ Чжуна не было выхода, кроме как приказать группе отправиться в путь. Просто потому, что лагерь авангардной группы был действительно очень близок к основным войскам Вуянь Хуна, оставаться на месте означало верную смерть.

В темноте продвижение отряда стало очень медленным. Организуя переход в темноте, можно было легко потерять воинов, если бы они были неосторожны, особенно в свете того, что они шли через леса и джунгли, кишащими мутировавшими зверями, что делало всю операцию весьма рискованной.

Пока они шли, в темноте начали появляться пары зеленых глаз, неотрывно смотревших на группу людей, как на вкуснейший деликатес, и вскоре звери без колебаний начали свою атаку.

Мутировавшая леопардовая кошка (монстр 23 уровня). Быстрый ночной охотник.

— Осторожно! Они нападают! — закричал Юэ Чжун, который всегда был настороже, в тот момент, когда появились эти яростные мутировавшие леопардовые кошки, имевшие тела гепардов со странными рунами, покрывавшими их тела.

Скелет тут же рванулся в гущу лесных монстров, размахивая своим легендарным костяным топором, и одновременно с этим выпуская костяные шипы из своего тела. Эта комбинированная атака значительно опустошала ряды врагов, рискнувших прыгнуть ему навстречу.

Юэ Чжун же, выхватив тяжелый пулемет, открыл неистовый огонь по нападавшим животным, которых каким-то образом набралось уже пара сотен. Под огнем пулемета леопардовые кошки быстро уничтожались, как-никак мощь тяжелых патронов была смертоносна и кошки, будучи монстрами низкого уровня, не достаточно развились, чтобы противостоять таким пулям.

— Огонь! Убейте этих проклятых монстров! — крикнул лидер защитного отряда Ган Тао, выпуская в небо осветительную ракету в тот миг, как только услышал предупреждение Юэ Чжуна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Система Богов и Демонов

Похожие книги