Читаем Юго-Восточная Азия с древнейших времен до XIII века полностью

[13]  Ha самом деле на карте Птолемея Великий залив не кончается на границе Страны синов. Вся Страна синов лежит на его восточном берегу.

[14]  г.Пентаполис — совр. Читтагонг (Бангладеш).

[15]  р.Темала — совр. Иравади.

[16]  р.Доана — совр. Меконг.

[17]  г.Сабара — совр. Мартабан.

[18]  г.Коли — район г.Куала-Тренгану.

[19]  г. Аганагара на побережье Вьетнама.

[20]  Кстати сказать, в том месте, где никаких островов нет.

[21]  Любопытно, что древние китайцы точно так же представляли себе жителей Крайнего Запада (т. е. Римской империи).

[22]  В санскрите слово таккола имеет шесть значений, но все такого типа.

ГЛАВА II

[1]  Перед этим перечислялись 15 племен, живших на территории тогдашнего Вьетнама.

[2]  Это означает, что письменности еще не было.

[3]  Хунг Выонг — не собственное имя, а соединение двух слов — вождь и царь.

[4]  По другой версии — около 229 до н.э.

[5]  257—207 до н.э. или 229—179 до н.э.

[6]  Это хорошо прослеживается на археологическом материале, который показывает значительное распространение в это время Донгшонской культуры на запад и на юг. Некоторые вьетнамцы добрались до Явы, другие — до Филиппин [656, с.95].

[7]  Это земли к северу от современных границ Вьетнама.

[8]  В этом сражении пал Фам Ту.

[9]  В феврале 546 г.

[10]  В октябре 546 г.

[11]  В апреле 548 г.

[12]  Примерно в это же время вновь завоеванная Корея получила название Умиротворенный Восток.

[13]  Это случилось между 705 и 710 гг.

[14]  Ченла Суши — государство, занимавшее территорию Северной Камбоджи и Южного Лаоса.

[15]  Это произошло в шестом месяце (16 июля — 13 августа) 866 г. [229, с.296].

[16]  Область Хоан располагалась на территории современной провинции Нгетинь (ранее — провинции Нгеан и Хатинь).

[17]  Динь Бо Линь велел именовать себя Император проницательный, одерживающий великие победы [184, с. 130].

[18]  Be Выонг Тоан — бывший царь, 28-летний сын Динь Бо Линя, которого в 980 г. сменил на троне Ле Хоан.

[19]  Внешне это выглядит как мобилизация. Звание буддийского монаха, дававшее освобождение от всех налогов и повинностей, было слишком соблазнительно, чтобы правительство могло пустить пополнение монашеского сословия на самотек. Для вступления в монахи требовалось сдать соответствующие экзамены и получить свидетельство, причем с 1014 г., по предложению главы буддийской церкви Ван Уана, — централизованно, только в одном центральном храме Ван-тхо [228, с.50].

[20]  И.Н.Машкина здесь, видимо, дает более правильный перевод: «(Королю) преподнесли стебель с девятью колосьями» [229, с. 179].

[21]  Родня обычно несла коллективную ответственность за преступника, хотя эта кара была ниже той, которая полагалась самому преступнику.

[22]  Во вьетнамской транскрипции имя этого принца Диа Ба Тхить.

[23]  Возможно, внимание Ли Тхай Тонга отвлекал серьезный мятеж горных вождей на северной границе (1039—1041).

[24]  Коренные китайцы юга Китая также поддерживали войска Ли Тхыонг Киета, который объявил, что идет на помощь народу, разоренному реформами Ван Аныпи. Как сообщает вьетнамский источник: «Народ [империи] Сун ликовал и предлагал нашим войскам буйволов и вино. Каждый раз, как они (простой народ) распознавали вдали флаг Тхыонг Киета, они восклицали: „Вот войска отца Ли из страны Юга!“ и возводили алтари в его честь на обочинах дороги. И так вот всюду разносилась слава наших армий» [656, с.160].

[25]  Лук шэнь би стреляет одновременно несколькими стрелами [184, с.245]

[26]  Так, можно вспомнить китайских летописцев: когда дела в стране шли плохо, они замечали малейшие небесные явления, которые якобы сулили несчастья, а когда положение улучшилось, ухитрились «не заметить» даже комету Галлея.

[27]  «Вуа был человеком гуманным и великодушным, с большим носом и лицом дракона» [184, с. 183]. Дракон, как отмечалось, — национальный символ Вьетнама.

[28]  Наученная опытом династии Ли, следующая династия Чан (1225—1400) выработала своего рода страхующую систему. Там царь в расцвете сил уходил в монастырь, посадив на трон своего малолетнего сына, но, сохранив титул царя-наставника, продолжал фактически руководить страной вплоть до достижения сыном политической зрелости, а иногда и дольше.

[29]  Дам — начальник тюрьмы.

[30]  Иероглифы нам и дай в то время произносились как кыт (кал) и дай (моча) [184, с.247].

[31]  До фунг ве — отряд особого назначения, специальная охрана.

[32]  Диен тиен шы — начальник дворцовой стражи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес