Читаем Юля (c)Нежная (СИ) полностью

— Вот же мать вашу за ногу — выругался Ринэйр, глядя, как Арис, обнюхав пальто убитой женщины, сделал вокруг неё круг и улегся на землю, засунув морду между лап — Монгли, тащи сюда выездной следственный портфель криминалиста. Эрик, подойди ко мне. Умеешь с порошком Эргара обращаться?

— Умею, разумеется, несколько раз приходилось пользоваться — блондин взял из рук дежурного криминалиста потертый пузатый саквояж, открыл его и начал быстро перебирать уложенные в специальные кармашки аккуратно подписанные пакетики — Есть, нашел. Уводи Ариса, сейчас посмотрим, чем тут пальтишко обработали.

— Действуй, я пока Ариса в мобиль отведу — Ринэйр с непроницаемым лицом взял пса на поводок и быстрым шагом пошел в стороны выхода из городского парка — Эрик, и проверь на наличие на пальто пыльцы тауриса. И без комментариев остальным.

— Понял тебя, шеф — Эрик дождался, пока Ринэрр с черным псом на поводке скроется за поворотом дорожки и аккуратно надорвал пакетик с белым порошком — Клэр, иди сюда. Будешь смотреть за изменение цвета. Да с той стороны встань, что ты как маленькая! Что бы ветер с твоей стороны был! Или хочешь на балу благоухать далеко не розами?

— Не рычи на меня, у тебя всё равно так, как у Ариса не получится, не дорос ты ещё до матерого пса — огрызнулась Клэр, но послушно перешла на другую сторону от трупа — Сыпь давай, не тяни. Упс, цвет меняется. Порошок покраснел, а теперь стал бирюзовым. А теперь синеет. Реакция Гроулера. Проверяй на таурис, похоже, шеф прав. Как всегда.

— Есть реакция на пыльцу тауриса — мрачно заметил Эрик, распылив над пальто несколько щепоток из ещё одного пакетика — Во-время Рин Ариса увел, мог бы наш милый песик и без нюха остаться. И что это значит Клэр, как думаешь?

— Это значит, что у нас огромные неприятности, Эрик — очень тихо, так, чтобы больше никто из оперативников их не услышал, отозвалась Клэр, нервно теребя застежку манто — Даже преогромаднейшие. Наш маньяк знал, что расследование ведет лично Ринэйр Хонн. Что у Рина есть уникальные псы-нюхачи, берущие практически любой след. Что Ринэйр обязательно притащит такого пса на следующий труп. И что отбить нюх псу Хоннов может только пыльца тауриса.

— Которую в лавке со специями не купишь, и которая в Королевстве вообще-то под строжайшим запретом — Эрик сноровисто упаковал в следственный саквояж оставшиеся реактивы и закрыл его на замочки — А в совокупности всех этих данных приходим к очень нехорошему выводу, Клэр. Если этот маньяк сам не из наших, то он очень близко общается с кем-то из департамента. Настолько близко, что знает наши секреты. Поскольку как нейтрализовать псов Хоннов, знают единицы. И этот маньяк-ритуалист, скорее всего, в курсе всего расследования. Ладно, на сегодня закончили, нам ещё бал надо пережить. А вот завтра на свежую голову подумаем, что дальше делать. Поскольку оперативки в расширенном составе проводить больше точно не стоит. Всё, пусть бригада начинает работать, а мы отправляемся к Ринэйру домой. К балу готовиться. Ты на своем киско-мобиле или с нами поедешь?

Глава 16

— О, наконец-то вы вернулись! — кронпринц с какой-то затаенной надеждой смотрел на вошедших в малую гостиную Ринэйра и Эрика, где Георг сидел в кресле посреди комнаты и в окружении разодетых девушек, уже готовых принять участие в развлечениях на балу — А где вы так задержались? А то Клэр уже полчаса назад приехала! Я так понимаю, нам надо что-то срочно обсудить?

— Неправильно понимаешь, совсем ничего срочного — злорадно уточнил Эрик, отмечая про себя, что девочки кронпринца уже успели окончательно достать — До завтра все новости подождут. А мы сейчас пойдем переодеваться к балу. Но ты не стесняйся, Георг, развлекай пока наших гостий. Что-бы он не заскучали. Рин, пойдем? Не будем мешать Его Высочеству Георгу с нашими очаровательными гостьями общаться. Георг, не скучай! Мы скоро будем.

— Эрик, а я ведь тебе отомщу за такую подставу — сквозь зубы прошипел Его Высочество, окидывая блондина многообещающим взглядом — И не говори мне потом, что я был не прав… Кстати, Свон, а ты переодеваться у Рина будешь? У тебя тут совсем никакой своей комнатки нет? Даже захудалой комнатушечки?

— Скоро будут у него свои апартаменты в этом особняке — деловито заявила Эйлин, торжествующе оглядывая присутствующих и забавно вздернув кверху носик — Мама сказала, что моего жениха нельзя далеко от себя отпускать, поэтому он переезжает к нам! Что-бы даже мысли загулять на сторону не было!

— Эйлин, к «вам» — это в особняк Вайсов на улице Гвардейцев? — вкрадчиво поинтересовался Ринэйр, уже чувствуя, что так плохо начавшийся день просто по определению не может закончиться хорошо — Или сразу в Замок рода Вайс? С последним проблема — туда добираться только сутки, а Эрику на работу каждый день ходить надо!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже