Читаем Юлька 2.0 полностью

«Может не сработать» – остановила её бабушка.

«Почему?».

«Твоя связная необязательно может стационарно стоять на одном месте. Она может перемещаться».

Юлька психанула, отшвырнув брюки: – Да что же это такое! Какого мне дают такие задания!

«Ну, ну, ну. Не расстраивайся» – поспешила утешить бабушка.

«Я не могу в третий раз провалиться!».

«Почему не можешь? Можешь. Это жизнь. Но ты должна приложить все усилия, чтобы достигнуть цели. Иначе в чём смысл вообще, что-либо делать. Я, например, когда садилась за шахматы с твоим дедушкой всегда знала, что проиграю, но садилась и училась, потому что мастерство приходит, когда преодолеваешь трудности. Однажды у нас даже ничья была. На гастролях в поезде именно благодаря его школе я обыгрывала пол нашего театра».

Юльке стало стыдно: «Ты права бабушка. Надо закончить глажку и сесть подумать».

«Верно, а пока отвлекись, включи телевизор, у них наверняка есть музыкальный канал. Так хочется на исполнение настоящего фламенко посмотреть и послушать гитару».

Юлька улыбнулась и включила телевизор. Погладив все вещи, она приготовила себе чай, который прихватила с собой из дома и, закрыв глаза задумалась. У неё был почти час до ужина, и девушка хотела провести его с пользой. Однако подумать не получилось. Незаметно для себя под расслабляющие аккорды гитары Юлька задремала и проснулась лишь утром, когда её разбудила звонком Кира.

– Ты где? Мы тут уже в автобусе рассаживаемся.

– Бегу! – подскочила Юлька.

Альберт прождал в уличном кафе напротив входа в отель всё утро, и когда Драгунская выбежала к автобусу, понял, что сегодня девушка на Эль-Растро не пойдёт.

«Ну что же, тогда я поеду сам».

Он оплатил счёт и попросил официанта вызвать такси.

Казалось, рынок заполонили в основном туристы из России, приехавшие потратиться на каникулах в Испанию. Агент МИ-6 просматривал торговые ряды, сканируя в поле зрения белые объекты. Через какое-то время британец поймал себя на мысли, что как будто он ходит по Портолобелло Роуд в Лондоне, где ему приходилось бывать с супругой. Те же магазинчики и палатки с сувенирами и всякой рухлядью. Он никогда не понимал, зачем люди скупают весь этот хлам, но Элизабет так радовалась какой-нибудь мелочёвке или уникальному предмету, что Альберт не мог ей отказать и скрепя сердцем перед Рождеством, если был в Англии, сопровождал её по улочкам самой популярной барахолки города. Он услышал, плачь скрипки где-то справа. Ностальгия снова посетила его сердце. Такие же уличные музыканты развлекают публику и у него на родине. Он повернулся, чтобы бросить мелочь скрипачу и остановился. Поверх тёплой куртки, на женщине, которая двигала смычком по скрипке, был одет белый балахон, напоминавший бальное платье.

«А вот и женщина в белом» – прищурился Альберт.

Он заказал чай и устроился неподалёку на скамейке под деревом. Через какое-то время британец изучил всё вокруг и прошёл в парикмахерскую на углу. Пока ему помыли голову и освежили стрижку, Альберт выяснил, что талантливая скрипачка играет круглый год с самого открытия до закрытия рынка и о том, что она стала достопримечательностью Эль-Растро и её фото можно даже встретить в путеводителе по Мадриду.

Альберт обошёл барахолку до конца и, убедившись, что других женщин в белом нет, прикупил нужный путеводитель и отправился в отель.

«Осталось найти способ подложить его Драгунской» – размышлял он по дороге.

Вечером у себя в номере Юлька прыгала от счастья. Чёрная полоса невезения закончилась. Ей только что принесли свежую прессу. На журналах лежал путеводитель по Мадриду, на обложке которого женщина в белом играла на скрипке и, открыв указанную под снимком страницу, девушка обнаружила адрес на рынке Эль-Растро.

В среду в семь утра Юлька уже покинула отель. В половине девятого она была на месте. Скрипачка раскладывала вещи. Она поставила футляр скрипки перед собой и облачалась в платье.

– Вам подойдёт тигровая лилия, – подошла юная шпионка вплотную и прошептала шифровку почти в самое ухо женщине.

– Благодарю, – на английском с лёгкой улыбкой ответила скрипачка.

Юлька тоже улыбнулась и помчалась к такси.

Альберт наблюдал за этой сценой, стоя между прохожих наклонившись к стакану с чаем в руках почти в одном метре от женщин. Он заметил, как изменились глаза музыкантши.

«Определённо это она» – почувствовал сладкую дрожь в теле агент МИ-6.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения