Читаем Юлька 2.0 полностью

Едва Оливия поняла, что может помочь Альберту, как сразу же дала утвердительный ответ. Женщина легко согласовала своё отсутствие на рабочем месте на следующие два дня. Консульство Великобритании в Стамбуле из-за пандемии давно перешло на формат работы из дома в удалённом режиме, и сотрудники поочередно изредка показывались в офисе, а большую часть находились дома. Она бегала по квартире, собирая вещи.

«Два дня с Альбертом, Господи спасибо! У меня есть перспектива познакомиться поближе» – не оставляла женщина надежду, что у неё всё ещё может сложиться с этим человеком в личном плане.

Она вспомнила их новогоднюю ночь по скайп: «А ведь как встретишь новый год, так его и проведёшь. Тогда он открылся мне как обычный человек со своими мыслями и интересами. Сегодня мы несколько часов будем ехать в машине. Хоть таксист и вряд ли знает английский, но при нём мы обсуждать дела не будем. Значит, нам предстоит человеческое общение!».

Оливия огляделась. Сумка собрана. Сэндвичи для двоих приготовлены. Чай в термос налит. Пора идти. Она улыбнулась своему отражению в зеркале прихожей и помчалась к Альберту.

Сначала мистер Ковентри планировал обустроить встречу с Драгунской этим же вечером. Но увидев романтический настрой Оливии, понял, что сегодня он должен посвятить время новоявленному агенту МИ-6. Через час пути он осознал, что голоден, но как-то только упомянул об этом, так перед ним сразу возник вполне сытный ланч. Заботливая женщина побеспокоилась о нём. Они добрались до Анкары до начала комендантского часа. У Альберта было несколько конспиративных адресов. Он выбрал дистанционно ближайший к отелю Драгунской.

Альберт хотел заказать еду на вынос для ужина, но Оливия покрутила головой: – Около дома я заметила продуктовый рыночек. Будет нормальная еда.

Мужчина не успел возразить, как Оливия провела ревизию на кухне и отправилась за продуктами.

После традиционного английского ужина из ростбифа с овощной икрой и чизкейком Альбер растрогался: – «Так обо мне пеклась лишь Элизабет и то только до её болезни».

Они пили чай. Пора было объяснить Оливии её роль и разъяснить потенциальную опасность. На удивление на лице женщина ни разу не дёрнулся даже один мускул. Она спокойно выслушала план действий. Уточнила детали, и сделала комментарий касательно логистики операции.

– Мне нужно будет успеть перехватить Драгунскую у входа в отель. А это самое начало комендантского часа. Я не смогу вернуться сюда. Понятно, что за мной будут следить. Значит, из отеля я поеду в Стамбул. Они не посмеют меня тронуть. У меня дипломатическая неприкосновенность, как у работника консульства.

– Верно, – Альберт приятно удивился прозорливости Оливии.

– А тебе надо покинуть страну до этой встречи. Я уверена, тебя уже ищут.

Мистер Ковентри поморщился: – Ты права, но я должен знать, о чём вы договорились. Если тебя притормозят турки, ты не сможешь воспользоваться защищённой от внешнего воздействия телефонной линией в консульстве, чтобы передать мне информацию.

– Какие средства для прослушки у тебя есть сейчас?

– Был микрофон с радиусом действия до километра. Я по нему слушал Салиха. Надо отдать ему должное он выбросил устройство, когда его арестовывали. Остался второй микрофон, в пределах пятисот метров работает.

– Не пойдёт. Ты не сможешь, так близко к нам подойти. Давай я включу на громкую связь мой мобильник. Он будет лежать на столе или я возьму его в руки, и ты будешь нас слушать. Симкарту завтра купим новую, чтобы потом если, что на тебя не вышли.

– Годится, – кивнул Альберт, Оливия определённо начинала ему нравиться.

Они легли спать в разных частях однокомнатной квартиры.

Одна мысль не давала покоя Альберту: «Увижу ли я её ещё?».

Микроавтобус притормозил у отеля.

«Всё, завтра домой. Осталось совсем немного» – с этим настроем Юлька отправилась к входу.

– Одну минуту, – девушка услышала женский голос справа и сразу поняла, что леди ожидает её.

– Пройдемте, присядем, – предложила Юлька, испытывая дежавю, от того, что начинает повторяться вечер вторника.

Они сели в ресторане. Тут же подбежал официант с вазой и букетом. Но женщина его остановила, положив на стол телефон, она выставила руку с носовым платком вперёд.

– Нет, нет, нет, уберите, у меня аллергия.

Юлька догадалась, что разговор с Салих прослушивался. Она подняла глаза на женщину.

– Что вы хотите? – внимательно смотрела та в лицо Юльке.

– Что вы можете мне предложить? – не растерялась девушка.

– Скажите, что вас интересует? – настаивала Оливия.

– Мне нужно, чтобы меня оставили в покое, – выдохнула Юлька.

– Вы готовы передать нам, то, что вас обременяет? – чуть ближе к столу наклонилась женщина.

– Да. Но это не здесь. Все дороги ведут в Москву, – смотрела Юлька, не мигая.

Оливия задумалась.

«Зачем ты созналась?» – охнула бабушка.

«Они знают, что я владею кристаллами. Отпираться глупо. Надо тянуть время, демонстрируя готовность к сотрудничеству».

«Надеюсь, ты действительно, знаешь, что делаешь».

«Ба, не переживай, мой тыл защищён. Помнишь, мне сказано было торговаться? Это оно и есть, начало торга».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения