Читаем Юмор. Все инструменты комедии. Теория и практика полностью

А у Павла Воли есть замечательная шутка, в которой он рассказывает про свою жизнь, про то, что иногда он идёт по улице и слышит: «О! Чувак из телека!», и он как бы инвертирует эту ситуацию и отвечает этому чуваку: «О, телезритель! я тебя видел около телека». Просто поменяйте привычные вещи местами, и у вас получится целый номер.


Попробуйте построить номер из того, как две машины обсуждают своих хозяев на автомойке, типа, что следует ему поменять, починить.


Говоря о философском психологическом и терапевтическом смысле приёма «Инверсия», нужно сказать, что он расширяет границы нашего видения. Он позволяет взглянуть на мир совершенно под новым углом и увидеть его глазами других людей, существ. А значит, взглянуть и на самих себя со стороны. Терапевтическую ценность этого трудно переоценить.


Если вы вспомните гринписовскую агитационную рекламу, в которой норка изображена с наброшенной на плечи шкурой человека, то наверняка согласитесь, подобный образ трудно назвать комедией. Очевидно, что это драма, направленная на то, чтобы человек задумался о том, что использование меха животных для украшения – это жестоко. Как вы видите, именно инверсия позволяет продемонстрировать парадоксальность устоявшихся стереотипов и разрушить их.


Не стоит забывать про то, что, в принципе, юмор, как любое искусство – это некое путешествие. Вопрос только в том, насколько интересные вы найдёте ходы, насколько вы будете заходить в необычные обстоятельства, насколько далеко вы будете заходить в своём полёте фантазий и брать наиболее эрудированные вещи, когда вы начнете делать это все на пределе своих интеллектуальных возможностей, начнут появляться наиболее классные шутки. Но даже если вы будете просто менять местами вещи, то вы просто будете интересны собеседникам, и обязательно станете небольшим, таким, комиком. Что для начала очень даже неплохо.


На этом всё, по приёму «Инверсия», попытайтесь инвертировать какие-то привычные для вас обстоятельства, но если у вас нет совсем идей, то напишите небольшой номер на тему того, как не вы ходите по собеседованиям, и вас выбирают, а различные работодатели приходят к вам и надеются на то, что вы будете работать именно у них. Попробуйте поменять обстоятельства и расскажите потом, что у вас получилось.

Если это сегодня кажется слишком сложным, то попробуйте начать с разметочных упражнений yartsev.club/online10week

Двигаемся дальше.

Буффонада

– Суть приема

– Психология использования

– Примеры


А вот сейчас, мне кажется, самое время поговорить о таком приеме как буффонада. Прием очень распространённый, он построен на том, что вы соединяете что-то высокое в культурном смысле, возьмем, к примеру, Большой театр, и низкое, например, туалет в Большом театре. Или гопник в Большом театре, или ваш деревенский сосед в Большом театре, – главное, чтобы это было что-то некультурное.


Этот прием очень широко применяем, и популярность его связана с тем, что он невероятно прост. Как только вы видите что-то красивое, вы начинаете говорить низкими словами, как только вы видите что-то ужасное, вы начинаете говорить об это высокими словами.


Например, часто так ведут себя русские за границей, когда они видят, что все слишком чисто и культурно, они начинают выражается матом, и начинают стебаться, типа: «О, чувак, убрал за собой бумажку, а я бы, наоборот, ещё бы плюнул и перевернул бы эту урну». Когда человек видит что-то про Большой театр, он рассказывает: «О, блин, Большой театр, я бы туда пошел бы высморкался в занавеску, и все такое». Есть такие индивиды. Но есть и более красивые примеры использования этого приема.


Например, когда вы видите спящего у метро бомжа, то можно сказать об этом высокими славами: «О, этот достопочтенный джентельмен прилег поднабраться сил», или роющийся в помойке бомж, говорит: «Этот человек искатель, он ищет по жизни что-то новое все время». Или несколько бомжей, роющихся в одной помойке, а вы говорите: «Смотрите, какой уютный коворкинг».


Когда вы говорите высокими словами о низком, у вас начнет получаться буффонада. Как вы заметили буффонада, может быть, двух типов, когда вы понижаете что-то высокое до своего, так скажем, культурного уровня или до культурного уровня вашей аудитории, либо вы повышаете с низкого до высокого.


Итак:

1) понижающая буффонада

2) повышающая буффонада


Например, я использовал этот прием, когда сочинял небольшой номер «Паустовский в плацкартном вагоне Москва-Севастополь». И естественно, вы уже, как люди знающие, понимаете, что Паустовский – это такой высокопарный стиль, «Кладовая солнца», «Слепая Елань», вот эти рассказы, которые пестрят восхищением миром, благоговейным трепетом перед природой. А плацкартный вагон – это что-то низкое, отвратительное и дешевое. Когда я рассказывал словами, которыми бы Паустовский высказывался о природе, и этими же фразами, этими же образами описывал ужасный плацкартный вагон, то получалось довольно комичная речь.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы