Читаем Юмористические рассказы полностью

— Очаровательная! — воскликнул мистер Селлер. — Это роман, очень простой, приятный и удивительно очаровательный. В рецензиях так и говорится — самая очаровательная книга этого месяца. Моя жена читала ее вслух, вот только вчера вечером. Слезы мешали ей читать…

— Надо полагать в таком случае, что это вполне невинная книга, не так ли? — спросила вдова. — Я хочу подарить ее своей дочурке.

— Совершенно невинная, сударыня! — подхватил мистер Селлер почти отеческим тоном. — Собственно говоря, книга написана в старом духе, как писали в доброе старое время. Совсем как… — здесь мистер Селлер остановился и с некоторым сомнением посмотрел на даму, — как Диккенс, Филдинг, Стерн и другие. Эти книги у нас покупает духовенство, сударыня.

Вдова купила «Золотые мечты», которые ей завернули в зеленую глянцевую бумагу, и вышла из магазина.

— Нет ли у вас чего-нибудь для легкого чтения вовремя летнего отдыха? — спросил следующий покупатель громким, бодрым голосом. У него был вид маклера, уезжающего в отпуск.

— Да, — сказал мистер Селлер, и лицо его расплылось в широчайшую улыбку, — Вот извольте: превосходная вещь — «Золотые мечты»! Самая веселенькая книга этого сезона! Удивительно смешная! Моя жена читала ее вслух вот только вчера вечером. Она просто давилась от смеха.

— Сколько стоит? Доллар? Полтора? Ладно, заверните!

На прилавке раздался звон монет, и покупатель вышел. Я начинал постигать, где в книжном магазине место профессорам, желающим купить Эпиктета за восемнадцать центов и серию «Мировые классики» по двенадцать центов за выпуск.

— Слушаю, господин судья, — обратился мистер Селлер к следующему клиенту, внушительной, важной личности в шляпе с широчайшими полями. — Вам морские рассказы? Сию минуточку! Прекрасное чтение для тех, чей ум перегружен работой так, как, к примеру, сказать, у вас. Вот новинка — «Среди обезьян Новой Гвинеи». Раньше книга стоила десять долларов, теперь — четыре с половиной. Только одно издание обошлось нам в шесть восемьдесят. Уже почти все распродано. Благодарю вас, господин судья. Послать на квартиру? Слушаю! До свидания. Всего лучшего!

Покупатели приходили и уходили один за другим. Я заметил, что, хотя магазин был полон книг — их тут было, по крайней мере, тысяч десять, — мистер Селлер всем предлагал только две. Каждая женщина, входившая в магазин, уходила с «Золотыми мечтами», каждому мужчине вручался экземпляр «Обезьяны Новой Гвиней». Одной покупательнице «Золотые мечты» предлагались как самая лучшая книга для летнего отдыха, другой — как самая лучшая книга после отдыха. Третья покупала ее для чтения в ненастную погоду, четвертая — как подходящее чтение в солнечный день.

«Обезьяны» выдавались за рассказы о приключениях на море, на суше, в джунглях и в горах, а цена назначалась в соответствии с тем, как мистер Селлер определял покупательную способность клиента.

Наконец, после двух часов непрерывного потока покупателей, магазин ненадолго опустел.

— Уилфред, — сказал мистер Селлер, обращаясь к старшему продавцу, — я иду завтракать. Нажимайте вовсю на эти две книги. Еще денька два повозимся с ними, а потом снимем, к черту! По дороге забегу к издателям, Докему и Дискаунту. Устрою им скандал по поводу этих книг и посмотрю, как они там у меня попляшут.

Решив, что мне пора уходить, я подошел к мистеру Селлеру с Эпиктетом в руке.

— Сушаю сэр, — сказал он, опять принимая свой профессиональный тон. — Эпиктет. Очаровательная вещица. Восемнадцать центов… Благодарю вас. Быть может, вы подберете себе еще что-нибудь вон на той полке? У нас найдется еще несколько книг, которые могут вас заинтересовать. Там есть Аристотель в двух томах — прекрасная вещь, неудобочитаемо, но вам это может понравиться. Цицерон получен только вчера — штука замечательная, правда переплет слегка попорчен сыростью. Макиавелли — исключительный труд, хотя книга довольно растрепанная, без переплета, но зато редкое, древнее издание, сэр, если вы знаток в этом деле.

— Нет, благодарю вас, — сказал я. Затем, поддавшись непреодолимому любопытству, я спросил: — Вот эту книгу, «Золотые мечты», вы, как видно, считаете замечательным произведением?

Мистер Селлер бросил на меня проницательный взгляд. Он знал, что я не собираюсь покупать книгу, и, возможно, как иной раз бывает у простых смертных, ему захотелось пооткровенничать. Он покачал головой.

— Никуда не годная книга, сэр! — сказал он. — Издатели навязали ее нам, и приходится делать все, что в наших силах. Как я понимаю, они с ней провалились и теперь обратились к нам за помощью. Они ее широко рекламируют и, быть может, кое-как протащат. Трудно сказать, как это получится, но шансы есть. Мы не теряем надежды, что нам удастся натравить на книгу церковников. Тогда, конечно, дело будет в шляпе. Но если это не выгорит, то все пропало. Кажется, совершенно никудышная книга,

— Как? Разве вы не читали ее? — спросил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор