Настроение Снейпа, впрочем, было ничем не лучше Гермионы. Чувства бушевали внутри него, словно пытаясь пробить зияющую дыру. На уроках он больше не видел ее жизнерадостные отблески в глазах, взор, устремленный с удивлением и вожделением, не видел ее изящной руки, тянущейся на каждый вопрос. Вместо этого, он видел копну каштановых волос, которыми она словно старалась закрыться не только от внешнего мира, но от него. Он не мог понять, чем вызвано такое обращение. Корила ли она себя за поступок? Жалела ли? Или стеснялась проявления своих чувств?
«Лучше бы последнее» — незаметно признался себе зельевар.
Однако ум и совесть отступать вовсе не собирались.
«Старый извращенец! И с каких это пор тебя потянуло на юных девиц?»
«Меня к ним и вовсе не тянет. Но Гер… Гермиона вовсе не такая как остальные. И она не девица, а девушка. Умная девушка. Талантливая. Она прошла войну, и вовсе мыслит не на уровне однокурсников.»
«Вот именно! Не то что ты! Она умная, добрая, отзывчивая и такая молодая! Ты испортишь ей жизнь.»
«Заткнись…»
Спустя несколько минут рассуждений, Снейп все же решил выяснить отношение Гермионы. Ее действия терзали его душу, не оставляя в покое. Заметив, что Гермиона не записывает за ним лекцию, Снейп решил использовать этот факт себе на руку.
— Мисс Грейнджер… — послышался усталый голос со стороны учительского стола.
Гермиона приподняла взгляд. Под глазами у нее залегли синяки и в целом она выглядела неважно. Увидев потухший взгляд Гермионы, Снейп ужаснулся. Сразу вспыхнула мысль о том, что она не спит ночами и изводит себя. Внутри зельевара начала зарождаться злость, смешанная с испугом и волнением за эту глупую девчонку.
— Мисс Грейнджер, позвольте увидеть ваши записи за урок. — довольно строго, но одновременно мягко попросил профессор.
— Сэр, зачем это вам? Я и так знаю все, о чем вы сказали на уроке… — устало ответила Гермиона, не беспокоясь о последствиях своего поступка.
— Грейнджер, тетрадь на стол, живо!
Гермиона вовсе не шевельнулась.
— Минус 5 баллов Гриффиндору, за игнорирование просьбы учителя! — на этих словах, Снейп невербальным заклинанием призвал тетрадь гриффиндорки. Увидев пустой лист, он поднял на нее свой строгий взгляд. — Наказание, мисс Грейнджер. Жду вас в 8 в своем кабинете.
«Получилось!» — кричал голос в его голове, когда на лице не дернулось ни одной мышцы.
А вот Гермиона наконец-то хоть немного оживилась. Округлив глаза, она смотрела на него, то ли с удивлением, то ли со страхом. В голове крутился главный вопрос «Зачем?». В то время, как Гермиона снова погрузилась в раздумья, Снейп продолжил вести урок. После характерного звона, обозначающего конец урока, и слов «Все свободны!», ученики высыпали из класса. Запустив руки в волосы, зельевар прикрыл глаза и откинулся в кресле.
«И о чем я только думал? О Мэрлин, с чего вдруг у меня возникла эта идея? Что я ей скажу? Идиот…» — вырваться из мыслей ему помог лишь звук защелкивающегося замка.
Гермиона единственная осталась в классе. Погрузившись в переживания, она даже не заметила как закончился урок, и только Гарри, потормошивший ее за плечо с волнительным лицом, смог привести ее в чувства. Сказав ему, что ждать ее не надо, Гермиона стала собирать свою сумку, впервые за последние несколько дней глядя на зельевара. Он выглядел очень утомленным, и словно нагруженным. В ее груди всколыхнулась тревога за его состояние. Закрыв замок на сумке, Гермиона собралась уходить, как профессор поднял взгляд, и внимательно оглядел ее. Застыв на месте, под пристальным взглядом, Гермиона боялась даже пошевелиться.
— Мисс Грейнджер… вам нужно отдельное приглашение, что бы выйти?
Придя в себя, Гермиона встревоженно посмотрела в его антрацитовые бездонные глаза. В них читалось какое-то смятение и отчаяние. Однако через несколько секунд, это сменилось холодностью, словно обладатель это взора, пытался закрыться от нее.
— Ау, Грейнджер, вы выпали из реальности?
Встрепетнувшись, Гермиона схватила сумку, и понеслась к выходу из класса. Однако бархатистый голос заставил ее остановиться, не прикоснувшись к двери.
— Мисс Грейнджер, быть может в изволите забрать свою тетрадь?
Медленно обернувшись, Гермиона подошла к столу, стараясь не глядеть на мужчину, который прожигал ее своим взглядом. Забрав тетрадь, Гермиона все же подняла на него глаза.
— Сэр, я пойду…
— Извольте, — ответил зельевар с каменным лицом, но от Грейнджер не смогла укрыться та боль, которая промелькнула в его глазах.
— И что же вы стоите, мисс? — прошипел темноволосый мужчина.
Гермиона посмотрела в его глаза.
— Профессор… — сорвался горький шепот с ее губ, и в следующую секунду она поцеловала ими губы зельевара.
Оторвавшись в мгновение, она с испугом посмотрела на Снейпа, еще не оправившегося от удивления.
— Простите… — зашептала испуганная девушка.
Быстро отскочив от профессора и покраснев, Гермиона схватила сумку и была готова бежать, как крепкая рука зельевара мягко, но настойчиво ухватила ее за запястье и повернула к себе.