Я молчала до самого моста Трайборо. Когда мы оказались возле него, Джо заплатил дорожную пошлину, и я успокоилась, заметив, что он тоже немного расслабился.
— Хорошо, — произнес Джо. — Теперь мы можем поговорить.
— С Марией все в порядке?
— Да. Я сказал ей, что у меня вечерняя работа, что теперь буду приходить домой попозже.
— Так и будет.
— Да. Ты взяла какую-нибудь одежду?
— Не говори глупостей, — хихикнула я. — Ты такой же как я.
— Что?
— Ты забыл. Меня же похитили, помнишь?
— Нам обоим нужно показаться психиатру, — мрачно проговорил Джо.
— Мы сумасшедшие, но это забавно, — пропела я, почти потеряв голову от радости. Я высунула голову из окна и закричала. Мне нужно было как-то выпустить пар.
— Э-э-й! Мы едем в Нью-Йорк… Там мы начнем… — я пела, свистела, справа и слева от меня неслись автомобили, недоступные в своих коконах скорости, правильные и безразличные. Впереди раскинулся город.
Это был внушающий благоговение вид. Все свои семнадцать лет я прожила в двух часах езды от Нью-Йорка, но никогда не приезжала сюда. Эллиот не позволял. Дома были невероятно высокие, мост сверкал, словно золотые врата рая, сигналы автомобилей и ругань водителей такси (когда мы выехали на Вторую авеню) казались настоящей музыкой. Я откинулась на спинку сидения и взяла Джо за правую руку.
— Эй, — сказала я. — Помнишь меня?
— Помню.
Его пальцы сжались вокруг моих.
— Это только начало, — продолжила я. — Только начало для нас. Я люблю тебя, Джо…
— Да?
— Скажи мне, как ты решился?
— Не знаю, — ответил он, остановившись перед красным сигналом светофора. Может, потому что понял, что я тебе совсем не нужен.
Я нахмурилась, но потом мысленно согласилась с ним. Мне это и в голову не приходило. Я ведь могли просто сбежать из городка, написать письмо, забрать деньги и смыться одна — так все было бы легче и безопаснее.
— Я и не подумала об этом, — призналась я. — В моем плане побега всегда фигурировал ты.
— Знаю. Вот почему я здесь.
По этим словам я поняла, что Джо верил мне… верил, что я люблю его, хочу жить с ним; верил, что все сказанное мной в тот вечер на площадке для старых машин — правда.
Я наклонилась и укусила Джо за ухо. Думаю, мы оба немного сошли с ума, испугались того, что сделали, и обрадовались окончанию неопределенности нашего положения.
Джо повернул на боковую улочку. Я посмотрела на карту и определила, что мы едем на запад. Мне захотелось обнять его, поскольку он действовал точно в соответствии с содержанием моего письма.
— Я знаю один отель, — сказал Джо. — Не роскошный, но подойдет. Никому нет дела до того, что там происходит. И не дорого.
— У меня почти сорок долларов; — сообщила я.
— У меня сотня, — он произнес это легко, но когда мне пришло в голову, чего ему стоила эта сумма, я едва не заплакала.
— Я не буду тратить много, — сказала я. — Буду сидеть в отеле, не выходя из комнаты, пока мы не получим деньги. Обещаю.
Кстати, мы все время именно так говорили о выкупе, о фиктивном похищении и обо всех наших действиях. Словно подписали между собой договор, хотя никто из нас не проронил ни слова об этом. Наши дела обсуждались косвенно. Мы пользовались совершенно невинными терминами.
Наконец машина остановилась перед двойной хромированной стальной дверью под огромной неоновой вывеской. Я вышла, а Джо припарковался на открытой стоянке на противоположной стороне улицы.
Непрерывное оживленное движение смутило меня. Я посмотрела на часы: четверть первого.
Я уже опаздывала на пятнадцать минут. Эллиот очень разозлится. Мне вдруг стало очень жалко маму.
Вернулся Джо и взял меня за руку. Мы вошли в отель. Здесь стоял сильный запах дезинфекции, что прозрачно намекало на невероятную грязь, с которой велась холодная борьба с применением научных методов руками маленьких людей с опрыскивателями и в респираторах.
Я почувствовала себя отверженной и хотела заплакать. Эта мысль исчезла так же стремительно, как и появилась. Джо подошел к конторке и взял ключи.
Он имел очень деловой вид. Это была новая черта Жозефа Вито, о существовании которой я еще не знала. Угрюмый, спокойный и солидный.
Я почувствовала, что могу расслабиться. Это было успокаивающее ощущение.
Джо снова взял меня за руку, и мы поднялись на третий этаж в лифте, показавшимся мне похожим на привидение. Когда мы открыли дверь номера, я поняла, что один пункт нашего плана нарушен. Наше убежище оказалось не отдельными комнатами, а двухместным номером, маленьким и мерзким.
Джо закрыл дверь, запер ее, и мы остановились в центре ужасной крошечной гостиной, глядя друг на друга. Я протянула к нему руки, он подошел ко мне, и мы прижались друг к другу на секунду.
— Довольно отвратительная обстановка, — произнес Джо.
— Это самая прекрасная комната, из всех, которые я видела.
— Тебе надо осмотреть спальню.
— Джо, — сказала я, — Джо… Он остановился.
— Мы должны послать письмо. Ты не забыл?
— Сейчас? Это может подождать.
— Нет, не может, — возразила я. — И ты прекрасно знаешь. Эллиот не будет ждать вечно и вызовет полицию. Мы должны отправить заказное письмо. И сразу же снять абонентский ящик.
— Ты права, — вздохнул Джо. — Я пойду.