Читаем Юная Спасительница (СИ) полностью

— Никуда не суйся, — выхватывая из-за пазухи пистолет, папа шагает к завалу. — Если увидешь кого-нибудь, то быстро прячься!

— Хорошо. Прятаться, если кого-либо застану… Ясно!

***

Даже не верится, что это происходило со мной. Когда мы были почти у цели — взобрались на вершину грузовика — в поле зрения появились мародеры. Я держалась поближе к папе, но когда мы спрыгнули с транспортного средства, оказавшись по другую сторону ограды, нас застала врасплох еще одна часть бандюганов. Папа жертвовал собой, чтобы я спаслась. Он принял на себя все удары и отвлек от меня внимание, чтобы я незаметно пробежала через засаду.

— Может, мне удастся договориться с отцом, — перебиваю разговор старших. — Может, у моего старика все еще осталась капелька справедливости и добродушия. Может, не все еще потеряно?

Разъяренная Мэгги прожигает во мне дыру взглядом.

— Ты в своем уме?! — восклицает она. — Если бы это кто-то и мог сделать, то сделал бы. Хотя сомневаюсь, что ты знаешь о том, насколько твой отец говнюк…

Выдохнув, опускаю голову. Мэгги чертовски зла, и не только на моего отца, но и на меня. Не думаю, что смогу доказать ей что-то словами, если не покажу вдальнейшем себя.

— Можете считать, что я поехавшая, потому что будете правы, — спокойным тоном произношу. — Это не изменит того, что я хочу верить в доброту отца. Ему многое пришлось пережить и… Это оставило след.

— Мы все многое пережили! — огрызается Рик. — Мы все видели, как близкие нам люди умирают, и все мы сломлены.

Карл не стесняется положить руку мне на плечо и начать шептать успокаивающие слова. Скидываю его руку.

— Все нормально, Карл.

Все замолкают.

— Если эта девка умеет драться, она нам пригодится, — в разговор вмешивается Диксон. — Я ей тоже не очень доверяю. За этой чертовкой нужен глаз да глаз, но если она поможет нам, я готов переосмыслить все.

Дэрил наверняка не рад тому, что придется срабатываться с очередной спиногрызкой.

— Не воспринимай это как мою доброту, малая, — обращается ко мне он. — Ты нужна нам потому, что можешь помочь с войной.

Рик смотрит на сына.

— Что думаешь? — голос Рика становится чересчур спокойным.

Карл окидывает отца провинившимся взглядом, будто говоря:

«Да, я знаю, что это плохая идея и все эту дуреху недолюбливают, но я хочу отличиться и быть не таким».

— Нельзя же всем не доверять.

— Он прав, — подает голос Иисус. — Она пока ничего серьезного не сделала.

Нервно сглотнув, застаю Рика за размышлениями. Он, похоже, в замешательстве.

— Это значит…

— Ты можешь помочь нам в войне, Челси, — вердикт сопровождается тяжелым вздохом. Похоже на то, что Граймсу действительно сложно смириться с тем, что я остаюсь. — Мы доверимся тебе.

***

Солнце перестает слепить в глаза, медленно заходя за горизонт. Выйдя из машины, вдыхаю запах свежего воздуха. Наконец-то я покидаю салон авто, в котором было душно и тесно из-за такого спонтанного расклада обстоятельств. Потуже затянув рукава толстовки, которые повязаны на моей талии, чтобы удержать саму часть одежды, я ехидно ухмыляюсь и зову Дэрила:

— Эй, Диксон, как там поживает должок? — сразу вспоминается, как я вынудила его сыграть в камень-ножницы-бумага, и все для того, чтобы повыпендриваться перед остальными. — Я же обещала, что хоть изойду на говно, но одолею тебя, — сжимаю кулаки и, словно змея, которая кидается на жертву, выкидываю сжатую руку вперед.

По-кошачьи ухмыляюсь и стремлюсь вызвать улыбку на этом угрюмом лице. И у меня здорово получается! Слабая улыбка появляется на губах Диксона, который усердно ее скрывает.

— Слышь, малая, не зазнавайся. Дам я тебе пострелять, только не доставай, — Дэрил торопится выравняться с Риком и идти с ним на однои уровне.

Появляется Карл. С дурацкой на губах улыбкой он подходит ко мне.

— Ну что, дурында, ты так и не дорассказала о той вылазке. Собачья дверца?

— А что рассказывать-то? — любопытствуюсь я. — Пролезла через вентиляцию и…

— Дверь дома оказалась заперта снаружи. Собачья дверца? Это точно для тебя!

Перевожу взгляд на Карла и толкаю того в грудь.

— Эй! Не смешно.

— Да брось. Обижаться на правду нет смысла.

— Закройся. Это было лишь раз, и то, я была очень напугана.

Мне тогда было тринадцать. В этом возрасте я сама по себе была пуглива и пребывание в среде зараженных заставляло кровь бурлить.

Я обыскивала абсолютно все дома, как бы страшно мне ни было. И вот, в одном из них было закрыто на замок, а ключей у меня не было; я не могла позволить себе не проверить помещение, потому что преданно верила, что как раз-таки закрытые помещения содержат в себе горы резервов.

Вентиляционный проход был настолько узким, что будь я хоть немного потолще, и просто напросто не пролезла бы. Внутри мне удалось найти целый склад патронов и консервированных персиков! Однако потом объявились владельцы этого добра и мне пришлось мчаться куда подальше. В качестве места, чтобы ненадолго спрятаться, я выбрала соседний дом, но и там тоже было закрыто. Зато собачья дверца присутствовала, которой я и воспользовалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги