Наутро, поднявшись с постели, Эвелин подошла к окну, отогнула шкуры, которые его прикрывали, и подвязала их кожаными тесемками. Выглянула наружу, глотнула прохладного воздуха и подставила ему лицо. Солнце стояло уже высоко, поливало землю потоками света и прогоняло утреннюю прохладу.
Вдали блестела река. Эвелин видела место, где она приближалась почти вплотную к замку и огибала одну из его стен. Деревья и выходы скальной породы создавали уединенный, закрытый со всех сторон уголок. Если она задумает искупаться, ее никто не увидит, кроме тех, кто окажется на стенах крепости.
Накануне вечером Эвелин постаралась вымыться, но этого было мало. Она и сейчас ощущала, как остатки эля стягивают кожу. Он попал ей даже в волосы, и теперь голову нужно как следует вымыть. Однако в баню она идти не хотела, чтобы не оказаться в компании женщин из клана Монтгомери.
Если найдет Рори, то попробует уговорить ее вместе пойти к реке. Новая подруга может по крайней мере посторожить ее, чтобы никто другой не явился именно в это место.
Довольная своим планом и тем, что скоро сможет поплавать, Эвелин быстро собрала чистую одежду, выбрала теплое покрывало, чтобы вытереться, и достала душистое мыло, которым пользовалась накануне.
С охапкой этих вещей она вышла из комнаты. Дверь в покои сестры лэрда была открыта, и Эвелин осознала, что раз Рори в комнате нет, то найти ее в замке будет трудно. Она вдруг испугалась и застыла на верхней площадке лестницы, но тут же разозлилась, сжала губы и одернула себя — она не позволит женщинам из клана Монтгомери так запугать ее, чтобы она не смела высунуть нос из комнаты.
Эвелин спустилась по лестнице, решительным шагом, с высоко поднятой головой прошествовала по залу, будто чувствовала себя здесь хозяйкой. И не дрогнула, хотя служанки, как и накануне, бросили работу и во все глаза уставились на нее. Приняв самый надменный вид и высоко подняв голову, она вышла из зала через двери, ведущие к маленькому кабинету, который ей накануне показывала Рори.
Распахнув дверь, Эвелин, к своему облегчению, увидела, что ее подруга сидит за столом и с пером в руках рассматривает какой-то свиток.
Рори подняла взгляд. Перед ней стояла Эвелин с кучей вещей в руках.
— Эвелин, ты снова переезжаешь? — насмешливо спросила Рори.
Эвелин усмехнулась и покачала головой. Затем положила вещи на стол, указала на Рори и на окно.
— Ты хочешь, чтобы я выпрыгнула из окна?
Улыбка Эвелин сделалась шире, ее плечи затряслись от беззвучного смеха. Она указала на себя, на окно, потом, изображая плывущего человека, сложила и развела в стороны руки. Затем брезгливо сморщила нос, коснулась своей кожи и волос и, довершая картину, зажала нос пальцами.
— Ты хочешь сходить искупаться, чтобы… помыться? — спросила Рори. — А ты плавать умеешь?
Эвелин с силой закивала.
— Эвелин, сейчас еще холодно. На солнышке-то ничего, но вода очень холодная.
Эвелин пожала плечами. Похоже, это ей не в новинку. Что здесь, что в замке Армстронгов — вода одинаковая.
— Грэму это не понравится.
Эвелин недовольно посмотрела на Рори и покачала головой. Потом указала пальцем сначала на подругу, потом на себя.
Рори расхохоталась.
— А, так ты хочешь, чтобы я пошла с тобой, и тогда Грэм ничего не узнает?
Эвелин стала жестами объяснять свой план. Указала на себя, ткнула пальцем в стол и сделала круговое движение, изображая купание. Потом ткнула в Рори и пальцем показала ее место на столе в значительном удалении от Эвелин. Убедившись, что Рори поняла, где будет находиться, Эвелин состроила грустную гримасу, сложила руки на груди и запыхтела, изображая воина.
Рори откинула голову и засмеялась еще веселее.
— О Боже! — наконец успокоившись, выдохнула она. — Ты хочешь, чтобы я тебя постерегла. Вот смеху-то. В замке мы с тобой самые младшие из девушек, за исключением совсем девочек, а ты хочешь, чтобы я отпугнула любого, кто подойдет к месту, где ты будешь купаться.
Эвелин кивнула.
— Отлично. Думаю, мы хорошо позабавимся.
Они прошли через зал. Эвелин и не подумала реагировать на удивленные взгляды, которыми ее провожали служанки. Она не смотрела на их губы и потому не знала, о чем они говорят, а путь выбрала так, чтобы не подходить ни к кому из них близко.
Снаружи Эвелин глубоко вдохнула свежий, прохладный воздух и подставила лицо солнцу, чтобы оно согрело ей кожу. Рори шла впереди, указывая дорогу к воротам с двумя сторожевыми башнями.
Эвелин не подумала, что об их местопребывании могут узнать другие люди, и ее заботило, как Рори объяснит им цель прогулки. Она еще больше расстроилась, когда вдруг появились два всадника, которые явно намеревались сопровождать их на реку. Эвелин в ужасе смотрела на Рори, когда та подошла к ней после разговора со стражей.
Рори беспомощно развела руками.
— Тут ничего не поделаешь. На этот счет Грэм отдал очень строгие распоряжения. Он никогда бы не допустил, чтобы две девушки вышли за ворота без сопровождения. Я сказала стражникам, что они должны оставаться на почтительном расстоянии. Они тебя не увидят. Но одни мы не можем пойти на реку.
Эвелин с недоверием оглянулась на всадников, но они не пялились на нее с мрачным видом, как это делали женщины. В глазах воинов не было осуждения. И похоже, они ничего не имели против того, чтобы сопровождать жену и сестру тана на реку.
— Они спрашивают, не хотим ли мы поехать с ними верхом.
Эвелин поспешила отрицательно покачать головой и в страхе сделала шаг назад. При взгляде на громадных коней, верхом на которых сидели стражники, у нее от паники сжалось горло.
Рори успокаивающим жестом коснулась ее плеча.
— Не бойся. Я скажу им, чтобы ехали в отдалении. Пошли! Нам открывают ворота.