Читаем Юнец Торгового Флота полностью

Кирилл… несколько минут проведённых в тиши кабинета под размеренные щелчки стрелок в старинных часах, упорядочили мысли Хельги и она, наконец, поняла, что именно её так напрягло. Братец новоявленный. Мальчишке всего четырнадцать, а он… пф! Да если бы кто‑нибудь сказал ей год назад, что какой‑то малолетка - беспризорник со свалки способен спроектировать дирижабль, она бы рассмеялась шутнику в лицо! Но, факт есть факт, и смеяться над ним отчего‑то не хочется. Артефакты, дирижабли, мастерская… алмазы… Звучит дико и абсолютно неправдоподобно, но… мальчишка уверен в своей правоте, созданные им приборы действительно работают и идея мастерской может сработать. Отец не стал бы браться за провальное дело, уж что‑что, а чутьё у потомка Золотого Пояса отменное… Да и проект дирижабля, несмотря на бросающуюся в глаза бредовость, вполне воплотим в «железе». Пусть Хельга заканчивала штурманское училище, но это не значит, что она совершенно ничего не смыслит в инженерной части! Да, в затее Кирилла есть проблема с накопителями, но если он, как и обещал, докажет принципиальную возможность создания алмазов… Нет, ну бред же!!!

А то, что этот мальчишка спас её в Италии, это не бред? А его помощь в Меллинге?… Нет, положительно, этот ребёнок сведёт её с ума!

Хельга поморщилась. Слово ребёнок в применении к Кириллу настолько диссонировало с его поступками и делами, что… в общем, в одном предложении слова «Кирилл» и «ребёнок», не звучали совершенно. Дьяволёнок, безумец, гений… наглец и пошляк, но уж никак не ребёнок. Интересно, а отец видит это несоответствие?

Так и не придя к какому‑то мнению относительно Кирилла, Хельга открыла глаза и, наткнувшись взглядом на циферблат часов, поднялась из‑за стола. Время‑то обеденное.

И только устроившись за столом в небольшом ресторанчике на углу, девушка вспомнила, что за всеми своими размышлениями и работой, совершенно забыла об одной вещи… точнее, вопроса, от ответа на который, Кирилл сегодня утром сбежал в окно.

- Хельга, не возражаешь, если я составлю тебе компанию? - Оказавшийся рядом с ней, Белоцерковский привлёк внимание помощницы. -

- Всегда пожалуйста, Борис Сергеевич. - Улыбнулась девушка. А когда подошедший к ним официант принял заказ и удалился, спросила у вольготно расположившегося за её столом командира. - Скажите, для чего может понадобиться маленький, очень хорошо защищённый и очень быстрый дирижабль? Частный, разумеется…

- Маленький, защищённый, быстрый, да? - Ничуть не удивившись вопросу девушки, Белоцерковский задумчиво почесал подбородок и ответил. - Для контрабанды, самое то.


Глава 5. Ни дня без приключений


И что я сделал не так на этот раз? Точнее, какая вожжа попала Хельге под хвост сегодня? Весь вечер смотрит на меня так, словно я её любимого Гюрятинича убил и прикопал у нас во дворе. О, легка на помине!

- Кирилл, нам нужно поговорить. - На миг застыв в дверях моей комнаты, произнесла сестрица и удалилась. Ну наконец‑то. Может быть, хоть сейчас объяснит, что ей опять не так.

Отложив в сторону учебник по начерталке, спускаюсь в гостиную.

- Я внимаю тебе, о суровая! - В ответ, сидящая в кресле у камина, Хельга смерила меня таким взглядом… - Ладно, я понял. Не время для шуток. Итак, что ты от меня хотела?

- Сегодня утром ты так и не ответил на один мой вопрос. - Отложив в сторону какую‑то книжку, проговорила сестрица. Хм… не помню.

- Какой?

- Зачем тебе нужен этот дирижабль? - Нахмурившись, спросила Хельга.

- Странный вопрос… эм - м, чтобы летать? - Я улыбнулся.

- Кирилл! - Сестрица аж по подлокотнику кресла кулаком влепила от избытка чувств. О как! - Я серьёзно спрашиваю!

- А я что, шучу по - твоему? - Возмутился я. - Какой вопрос, такой ответ!

- Так, молодёжь, что за крики после ужина? - В гостиную ввалился дядька Мирон, обозрел нашу маленькую компанию и, усевшись в любимое кресло, кивнул. - Итак, я жду ответа.

- Кирилл решил заняться контрабандой! - Выпалила Хельга… и у нас с опекуном дружно отвисли челюсти.

- Прости, дочь, кажется, я плохо понял. Повтори. - Справившись с удивлением, произнёс дядька Мирон.

- А зачем ещё ему мог понадобиться такой дирижабль?! - Чуть помявшись, и уже гораздо тише произнесла Хельга. Опекун повернулся ко мне и вопросительно приподнял бровь.

- Ну, вообще‑то, логика понятная… для «китовода». - Пожал я плечами. - Если исходить из характеристик моего проекта, то для контрабанды он действительно подходит как нельзя лучше. Вот только скорость и защита ему нужны не для того, чтобы удирать от патрульных, а для того чтобы не попасться на зуб пиратским «акулам».

- Логично. Но одно другого не исключает. - Потерев подбородок, задумчиво проговорил дядька Мирон.

- Пф. Я ещё не совершил ничего противозаконного, а вам не следует забывать о презумпции невиновности. - Ответил я. Завидич фыркнул.

- И где ж ты таких слов нахватался, а? - Поинтересовался он.

- Общий курс правоведения штурманского училища при Ладожском университете. У меня по этому предмету экзамен через неделю. - Буркнул я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика