– Милая, милая Мэгги… – Блеквуд коснулся пальцами ее щеки. – Когда мы увидимся завтра, ты меня уже не узнаешь. Но прежде чем ты утратишь личность, хочу кое-что для себя прояснить.
Оскар по-прежнему улыбался, однако взгляд серых глаз стал злым и колючим, словно репейник.
– Как много рассказала тебе эта курица, моя жена?
Рита сглотнула. В памяти всплыли обрывки разговора с Софи Бонье.
«У моего мужа другая жизнь, понимаете? – всхлипывала темноволосая красавица. – Где-то далеко, не здесь».
Она знала? Догадывалась? Предполагала, что ее муж много лет живет на две системы и торгует людьми? Вряд ли. Или все-таки…
Блеквуд уселся поудобнее, вытянул и скрестил в лодыжках длинные ноги.
– Видишь ли, милая Мэгги, я по-своему привязался к этой наивной дурочке, однако если ее подозрения опасны для дела, увы. Придется ее… – Он выразительно чиркнул большим пальцем по горлу. Пояснений не потребовалось. – Так что она тебе сказала?
– Ничего, – прохрипела Беликова.
Оскар прислонился затылком к стене, закрыл глаза и шумно выдохнул.
– Не умеешь ты врать, милая, – сказал он. – Совсем не умеешь. Мне излупить тебя, чтобы выяснить правду? А может, чуть придушить, чтобы стала сговорчивей? А? Как тебе идея?
Маргарита скрежетнула зубами. Любое неосторожное слово может стоить Софи Бонье жизни.
Но стоит ли рисковать ради нее своей?
– Другая женщина, – выцедила она.
– Что? – Блеквуд лениво приоткрыл один глаз.
– Софи подозревает супружескую неверность.
Рита толком не знала, какой именно реакции ждала, но уж точно не такой: Оскар расхохотался. Громко и от души. Аж затрясся весь.
– Боже, женщины! – Он вытер выступившие слезы. – Что за народ? Я осваивал новые червоточины, подкупал чиновников и военных, наладил мощный трафик контрабанды и по семь месяцев в году проводил за пределами Солнечной системы! Я стал гребаным Пепельным Фениксом! И все, что она заподозрила, – это измена! Серьезно?
Оскар шумно выдохнул. Рита жгла его взглядом, но Блеквуд, казалось, этого не замечал.
– Бедняжка Софи, – покачал он головой. – Трахается божественно, но ума – как у птички. Но ты ведь не такая, верно? Ты не из тех, кто перепутает эффект ласт-травы с истинной страстью. Я прав, моя милая Мэгги?
Он помолчал. Прищурился.
– Однако ты попалась на дешевый трюк, как последняя идиотка. Знаешь, это вызвало некоторые подозрения. Так, самую малость…
Беликова похолодела.
– Можно, конечно, списать все на молодость, неопытность и наивность. Но вдруг это хитрая тактическая уловка? – Блеквуд ухватил ее за цепь и дернул так, что они оказались лицом к лицу. – Милая малышка Мэгги… Это Олимпус, не Земля. Ты многого не знаешь, девочка, но я с радостью тебе все разъясню. Как только ты пересекла периметр, мои люди спровоцировали Баг-древо, и гигантский студень создал такие помехи, что ни одна земная технология тебя при всем желании не засечет. Это во-первых. А во-вторых… Если, не дай бог, выяснится, что все это время ты вела за собой хвост, я продам тебя в рабыни для спаривания. Тебя будут накачивать спермой, а потом изолировать до самых схваток. Поверь, после десятых родов ты превратишься в оплывшую безмозглую клушу с растяжками по всему телу, а титьки твои отвиснут до самых колен. Хочешь такую судьбу, малышка Мэгги? Хочешь?
Рита засопела, раздувая ноздри. Оскар хмыкнул. Отпустил цепь, и тяжелые звенья с лязгом упали на пол. Беликова отползла, вжимаясь в стену.
– Так-то лучше. В твоих интересах быть со мной предельно откровенной, мисс Маргарет. И да, у тебя ночь, чтобы обдумать мое щедрое предложение. С рассветом оно утратит актуальность.
Блеквуд наклонился и чмокнул ее в плотно сомкнутые губы:
– Мне пора, сладкая. Спи крепко. Оревуар.
Он ушел, и Рита осталась одна. Совсем одна, в темноте, на безумной планете, среди чужаков, давным-давно растерявших всю человечность…
Она уронила голову на руки и тихо всхлипнула.
– Полидевк… – прошептала чуть слышно. – Найди меня. Найди меня, прошу!
Глава 58
Найди меня
«Найди меня! Найди! Найди! Найди!!! – снова и снова повторяла Рита, раскачиваясь, стискивая колени и кусая губы в кровь. – Где же ты? Где же ты, Полидевк? Неужели тоже попал в ловушку? Или…»
Мысль о том, что лысый резидент лежит где-нибудь мертвый, она гнала прочь. Нельзя о таком думать. Нельзя. Нельзя!
Когда решетка камеры заскрипела, открываясь, Беликова чуть не подскочила. Еще слишком рано! Слишком рано за ней приходить! До рассвета далеко! Однако вместо Красноморда на пороге возникла Унылая – старая согбенная рабыня, что разносила узникам скудный ужин.
– Не спишь? – прокряхтела она.
Маргарита ответила затравленным взглядом.
– Иди поешь маненько. – Старуха с трудом наклонилась и поставила поднос на пол. – Тут грибной чай и пара мандыбриков из кукурузной муки. Ох…
– Не хочу, – сухо бросила Беликова и уставилась в стену.
Она вовсе не планировала обижать бабульку, но… Кто знает, что подсыпал Блеквуд в грибной чай? Снотворное? Парализующие капли? Проклятущую ласт-траву, после которой она сама начнет ластиться к каждому, точно кошка в охоте? Нет уж! Никаких на сегодня мандыбриков!