Читаем Юнлинг полностью

- Шу, будь осторожна, - заговорила мама. - И присмотри там за Умиком.

- Все будет хорошо, Сана, - прикоснулась та к ее руке. - Идите, уже, - скрипнула напоследок.

После чего мы разошлись. Шу Май отправилась в сторону центральной рубки, ну а мы - к ангарам.

Не люблю, когда на меня давят, да и кто любит, если подумать. Но отец сказал правильные слова - там, на планете, сидят мои брат с сестрой, туда же направляется мать, а, не дай бог, противник высадит десант? Тот еще вопрос, набредут ли они на мою родню, но там я всяко больше пользы принесу. Хотя нет, вру, даже один малолетний джедай, если дать ему истребитель, может принести страх и боль в ряды атакующего флота. Вот только, что это все будет значить, если пострадает семья?

А знаете, что самое забавное во всем этом? Я забыл Мики на станции. Смех сквозь слезы, ей богу. Когда мы все собрались и отправились в зал для брифинга, мальчик остался в кают-компании, повалившись обратно на диван, решив продолжить сон. Если с ним что-нибудь случится, даже не знаю, как буду смотреть в лицо Йоды. Про парня я вспомнил, когда мы уже приближались к атмосфере планеты. Отец, с которым я тут же связался, послал меня. Грубо. Даже не стал слушать. А Рам сообщил, что на данный момент отправить его к нам просто некому - все либо встречают "гостей", либо заняты по самое не балуй. Или вообще не пилоты. Хотел попросить людей Шу, у нее тут, в конце концов, целая яхта с десятками разумных на борту, но оказалось, что все они на корабле, на краю системы. А взбреди ей в голову резко сорваться к своим, она вполне могла обойтись без помощи, ибо и сама, как выяснилось, неплохо летала. Поэтому и личного пилота с собой не таскала. Да и зачатки секретности.... По факту она либо летала с кем-то из наших, либо сама. Прон возвращаться отказался, и я его, в принципе, понимаю. Корабль он мне свой не даст, просто потому, что именно на нем будут сидеть все, кого он соберет, чтобы, в случае чего, смотать из системы нафиг.

- Кабы не это, - говорил он, наблюдая за приборами. - Я тебя сам бы туда отвез. Но не могу, пойми.

- Понимаю, - кивнул я его спине. - Где Энош и Лиза? - обратился я к матери.

- С моей женой, - ответил за нее Прон. - Точнее, именно она отвезла их к Галилу. Там же и мой ребенок, и семья Галила вместе с ним. Залетим к Раму домой, а потом сразу к ним.

- Высади меня у нас дома.

- Что? - обернулся он ко мне.

- Рейн... - схватила меня за плечи мама.

- У нас на площадке стоят два челнока. Возьму один.

- Сынок, не надо. Прошу.

- Это межпланетные челноки, Рейн. Они не летают, они тащатся, - произнес Прон. - А если враги уже над нами?

- О нем позаботятся, - приняла эстафету мать. - Рам и позаботится.

- Хоть Умик и резковато с тобой обошелся, стоит признать, что там довольно безопасно, - сразу за матерью произнес Прон.

- Довольно, - остановил я их. - Это не обсуждается. Я отвечаю за него.

- А я отвечаю за тебя, - нахмурился торговец.

Гадская ситуация.

- Я обязан, - только и оставалось вздохнуть мне. - Я не могу оставить по сути ребенка одного. Вряд ли ему там хоть минуту уделят.

- Да ты сам еще ребенок! - чуть ли не выкрикнула мама.

- Он почти джедай и сможет о себе позаботиться, - произнес напряженно Прон.

- Зачем тогда отец направил меня с вами? - усмехнулся я. - О себе я могу позаботиться гораздо лучше, чем Мики.

- Не сравнивай эту ситуацию с тем, что было в начале...

- И лучше чем ты сможешь, - продолжил я. - И отец, и дядя Рам, и даже Джина. И вообще, спорим, я смогу, - вставил я небольшую паузу, - заставить тебя сделать, как я говорю?

- Рейн... пожалуйста... - простонала Сана.

- Он сирота, мам. Кроме меня, у него вообще никого нет. Даже в Храме скорей товарищи. Дядь Гаари, - обратился я к смотрящему на меня с напряжением Прону. Он сейчас, как никогда, напоминал мне Сталлоне. - Вы рулите, а не на меня пяльтесь. Мимо нашего дома не промахнетесь?

- Вот, блядь, времена пошли, - процедил он сквозь зубы. - Совсем дети оборзели.

- Рейн... - всхлипывала мама. - Пожалуйста... давай пойдем с нами.

Так мы до самой посадки и промолчали. Мама плакала, я ее гладил, успокаивая, а Прон просто молчал, выражая прямой, как палка, спиной свое отношение к данной ситуации. Заговорил он лишь в самом конце, когда мы уже приземлились.

- Приехали, - даже не обернулся он.

- Это же глупо, Рейн, - вновь вцепилась в меня мать. - Даже то, что мы здесь, это перестраховка. Оттуда всегда можно убежать, а лететь на этом челноке слишком опасно. Пожалуйста, Рейн...

- Все нормально, мам. Ты просто не осознаешь, на что способен джедай-пилот. Уверяю, все будет нормально.

- Рейн, - еще крепче сжала она мои рукава.

- Время, мам. Время. Еще немного, и правда опасно станет. Дядь Гаари, ты уж прости меня за слова, но я не могу иначе. Понимаю, что глупо, но не могу. Все, мам, все. Мне идти надо.

- К станции в надир заходи, - буркнул он, не оборачиваясь. - Там внизу стыковочный шлюз есть, все быстрей, чем створки ангара открывать-закрывать. Пароль компьютер станции у челнока автоматически принимает. И лучше не возвращайся - отсидитесь на станции.

- Спасиб, дядь Гаари.

Перейти на страницу:

Похожие книги