Читаем Юнлинг полностью

Первая моя мысль, когда я вошел вслед за Санте в его кабинет, была: "Забавно". У человека его уровня иметь в кабинете всего одно кресло, не считая хозяйского, это… в общем, вдвоем к нему лучше не заходить. Само же помещение было пустоватым. Да что уж там – если бы не тумбочка с бутылками и парой стаканов, его можно было бы принять за комнату допроса, как ее показывают в американских фильмах. Разве что стол стоял у стены, а не посередине.

Всю дорогу до кабинета Санте мы не проронили ни слова, и точно также, в молчании, уселись в кресла. Причем кнопки на своем рабочем месте старик начал нажимать еще когда обходил свой стол.

— Ну, здравствуй, внук, — произнес он, усевшись поудобнее. — Неожиданная, но, признаться, приятная встреча. Что ж ты раньше старика не навестил?

Знаете, самое интересное, что я думал над этим, но мне было банально неловко заявляться к нему. От матери, да и по оговоркам отца в письмах, я был в курсе, что они не ладят между собой. Отец и дед, если кто не понял. И я понятия не имел, как он меня примет. Плюс опасение, что Ломар может ляпнуть на людях о наших семейных связях, хоть и сомневаюсь, что он стал бы упоминать об этом на людях. Как бы это сказать… типаж у него не тот. Во всяком случае, именно так я представлял его, на основе того, что знаю о Ломаре Санте. И если бы не Бракс, я бы так и не решился напомнить старику о своем существовании. Ну а шанс встретиться с ним случайно, учитывая размер здания, был довольно мал.

Но не говорить же ему, что я стеснялся.

— К сожалению, — ответил я ему, — информация о нашем родстве может быть очень опасной. Для семьи, — уточнил я. — В будущем.

— В этом ты похож на отца, — заметил он после небольшой паузы. — Тот тоже смолоду в неприятности попадал. Я ведь правильно тебя понял?

Ну, ёк-макарёк. Он все-таки нашел повод упомянуть зятя. И что ему ответить?

— И почему я был уверен, что все скатится к моему отцу? Но знаете, господин Санте, — тут он дернул бровью. — Вы переплюнули мои опасения – сразу с этого начали.

На этот раз он молчал секунд десять, все это время пристально за мной наблюдая.

— Прошу принять искренние извинения, молодой человек. Мои слова не несли негатива, и мне жаль, что ты их не так понял. Наши разногласия с твоим отцом никак не затрагивают их детей, в конце концов, ты не только его сын, но и моей дочери. И забывать об этом я не намерен.

Опустил ниже плинтуса. Все было так вежливо, что я уже и сам начинаю считать свои слова грубостью. Что ж, пора переходить на более личное общение. Осторожно только. Все-таки я не мастак куртуазно выражаться, мне проще по-домашнему.

— Прогиб засчитан, — ой, мля, кажется, я погорячился. У него аж брови взлетели. — В смысле, если уж ты, старик, не собираешься забывать, кто моя мать, то предлагаю общаться не так официально. И да, я тоже прошу прощения за свои слова и тон.

Пусть сам думает, за какие.

— За какие слова?

Вот скотина… в хорошем смысле.

— За все, — ответил я. — Надо было разбить эту официальщину, вот я и попытался. Но судя по твоему выражению лица, не сильно удачно. Да и про отца мог бы промолчать. Еще раз извиняюсь.

— Как ты там сказал? Прогиб засчитан? — усмехнулся Санте. — И раз с этим мы разобрались, хочу задать тебе вопрос – ты, случайно, не просил отца достать тебе корабль? Броня, маневренность, щиты, пушки… и малый экипаж.

— Было дело… — произнес я осторожно. — И, полагаю, он общался с тобой на эту тему?

— Не совсем на эту, просто… — замолчал он, подбирая слова. — Я стараюсь держать руку на пульсе. У нас с твоим отцом в некотором роде договоренность – он предоставляет деньги, место и ресурсы, а часть моего отдела строит ему корабли. Это, если очень просто. Само собой я слежу, как там командированные мной люди. И чем они заняты. Какие проекты у них, какие заказы.

Все-таки у отца с мамой получилось использовать Сиенар.

— А то, что именно я могу пытаться помочь отцу, тебе в голову не приходило?

— Конечно. Именно так я и подумал в первую очередь, — усмехнулся старик. — Но кто ж знал, что шутка окажется не совсем шуткой.

Ёпт… И ведь даже бровью не повел, когда я ответил на его вопрос. Впрочем, если бы не мама, которая, хоть и говорила про сложность в отношениях ее семьи, но напирала на то, что это не отменяет их близости, я бы и ответил по-другому.

— Семья, — пожал я плечами. — Будь иначе – соврал бы.

Это я так намекнул, что ему повезло.

— Семья, — расфокусировался его взгляд. — Мне, в свое время, пришлось посодействовать в смерти своего дяди, потому что он посодействовал в смерти моего отца, — фигасе, откровения. — После этого я поклялся себе, что в моей семье подобное не случится. И как бы я не относился к Умику, я лучше наложу на себя руки, чем оставлю его детей без отца, — закончил он, глядя мне в глаза.

Что ж, посыл принят и понят.

— Так что там с кораблем? — перевел я непростую тему.

— Будет тебе корабль, — хмыкнул старик. — Он сейчас последние испытания проходит.

О, да-а-а…

— А глянуть можно?

Несколько секунд Ломар возился со встроенной в его стол панелью, и прямо посреди кабинета появилась голограмма.

Перейти на страницу:

Похожие книги