Читаем Юноша с перчаткой полностью

Все стали расходиться. Но тут кто-то вспомнил про Валькину хату. И он повел нас к себе. Когда мы стали спускаться по ступенькам вниз, я вспомнила Валькину частушку: „Я живу в высотном доме, но в подвальном этаже…“ Мы вошли и ахнули. Это была настоящая мастерская. По стенам висели Валькины работы, знакомые нам и совсем новые. Я знала, что Тарасов увлекается чеканкой, но только тут увидела, как здорово это выглядит на стене. И не просто на стене, а еще на черном обугленном дереве, которое служит фоном.

Здесь стояла раскладушка, застеленная тонким одеялом, как-то по-солдатски, стол и два стула. А на двери были нарисованы две скрещенные лопаты, перевитые похожим на змею шлангом.

— Это мой герб, — сказал Валька.

Он очень устал, но все же пошел нас проводить. Я сама не заметила, как все рассосались и мы остались с ним вдвоем.

— Слушай, а ты кумекаешь, — сказал он.

— Ты о чем? — я сделала вид, что не поняла.

— В общем, ты молодец… Я не умею благодарить, но я все оценил… И не вздумай меня разуверять, Детка.

Мы дошли до угла и остановились. Так мы стояли и смотрели друг на друга, и снежинки пролетали между нами. Вдруг он сказал:

— Слушай, я все хочу спросить… — И он глянул на мои ноги: — Ты какой носишь?..

— Тридцать пятый, — сказала я.

— Годится… Слушай, ты мне поможешь купить туфли? Завтра после лекций, лады?..

Я чуть не спросила: „Для кого?“ — но вспомнила уроки Гранда и удержалась. Я даже вида не подала, но настроение у меня испортилось. И я впервые подумала: хорошо, что Валька не в моем вкусе.

Дома никого не было. На столике в передней лежала записка от тети Вари. Она писала: „Конфликты сняты, улетаю вечерним рейсом, ключи где всегда. Целую всех. Варя“. И внизу приписка — для мамы: „Юлька мне все сказала…“

„Тем лучше“, — подумала я. Все же мне было неприятно, что я открыла маме Юлькину тайну. Значит, это больше не тайна… Тем лучше.

Только теперь я почувствовала, как устала. У меня болели руки, ноги и почему-то шея. И щеки горели. Будь дома мама, она бы уже заставила меня измерить температуру. Но я знаю, что просто устала… Просто устала… „Я не умею благодарить!..“ Все же интересно, для кого эти туфли?

Я вытаскиваю свой проигрыватель и ставлю „Романс“ Шостаковича в исполнении ансамбля скрипачей. Музыкальная запись сделана в Риге, в Домском соборе, и на конверте пластинки изображен этот собор, знаменитый своим большим органом и акустикой. И еще там замечательные витражи.

Эту музыку я могу слушать без конца. Она успокаивает и в то же время волнует. Да, именно в ней чувствуется сдержанное волнение. Я достаю с полки книгу и открываю страницу, которую знаю на память. Вот он, мой „Юноша с перчаткой“!.. Как мне нравится его лицо.

Он чем-то огорчен, но пытается это скрыть из гордости. Один известный искусствовед сказал, что это Ромео, в котором уже угадывается Гамлет. А Юлька сказала, что мы разминулись в веках…

Поют скрипки, снег идет за окном, и мы оба молчим. Нам обоим грустно. Так грустно, как будто мы любили друг друга, а теперь расстаемся… Видел ли он когда-нибудь снег? Ведь он венецианец!

— По какому случаю бал? — спрашивает папа. — Гремит музыка… И, конечно, всюду свет!..

Я не слышала, как он вошел. Щелкают выключатели. Шуршит умолкнувшая пластинка. Я ставлю на полку книгу и думаю: для кого эти туфли?


Сразу после лекций Валька Тарасов подходит ко мне и говорит:

— Пошли?

И мы с ним едем в Дом обуви. Суббота, и народу везде полно. В торговом зале, на стеллажах, стоят образцы обуви, которая есть в продаже. Они стоят по размерам — одна туфля от каждой пары. Валька растерянно спрашивает:

— Ну, как тебе? Может, те, белые?

— Мне они не нравятся. И фасон уже не модный.

— А вон те, с пряжками? Они вроде ничего…

Что-то он не называет меня Деткой. Наверно, от неуверенности. Потому что здесь я опытней его. И тогда я говорю:

— Ты что, детка! Какие пряжки! И опять белые!.. — Он ничего не замечает. Ему не до меня.

— Ей как раз белые нужно, — говорит он. — У меня есть сорок рублей. Я их отложил еще осенью, когда оформлял стенды.

— Понятно, — говорю я. — Двинулись отсюда!

Мы выходим на улицу, и Валька говорит:

— Подожди, я закурю.

Я смотрю на него и думаю: ничего странного нет. Все когда-нибудь женятся или выходят замуж. Вышла же Нина за своего Геру! А Валька в тысячу раз лучше! И ничего странного нет, что где-то в Тананариве — тире — Касимове его ждет девушка. И что Валька ее любит и еще осенью отложил деньги, чтобы купить к свадьбе самые лучшие туфли.

Белые туфли тридцать пятого размера…

Мы ходим из магазина в магазин. Нигде нет ничего подходящего. Несколько пар выглядели лучше, и я их даже примерила. Но одни, с бантиками, были велики, а другие, лодочки, жали. Валька уже совсем приуныл, когда мы забрели в тот маленький магазинчик. И я увидела их! Это были не туфли, а мечта. Я издали определила, что они будут в самый раз! Все же я примерила их. Сначала одну правую, потом левую тоже. И прошлась немного по коврику возле прилавка. Валька и продавщица смотрели на мои ноги. Валька сияя, а продавщица слегка скептически.

— Берем? — сказал Валька.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза