Читаем Юность Бабы-Яги полностью

В школе она особенно налегала на французский, и репетитор, нанятый Гамлетом, у нее был. Видно, перспектива именно Бельгии, а не Англии или Америки, давно уже расположилась в ее предприимчивом подсознании. Спасибо еще, репетитор уцелел, не вступила она с ним в роковую для маленького, худенького, очкастого студента связь. Повезло ему, не нравился он ей как мужчина. А он и дышал неровно, и краснел всякий раз, когда она прикасалась к его руке с очередным вопросом. Вета все замечала и лишь забавлялась, не выходя за рамки обучения. Ее правильное поведение принесло результаты: по-французски она разговаривала, и даже бегло.

Подруга же Лена и русским-то владела, мягко говоря, не в совершенстве, но ей самой все эти лингвистические утехи были, что называется, по барабану. «Язык тела – вот главное в жизни», – так полагала сметливая девчушка и, надо сказать, не без оснований – ведь свои первые 30 штук она именно телом и заработала. Лена была убеждена, что первые, дальше будут десятки и даже сотни тысяч долларов, и все телом. А язык что? Язык она выучит быстро на уровне объяснения – чего она хочет, и понимания – чего от нее хотят. И вообще языком она уже владеет в известном (французском, кстати) смысле.

В машине она щебетала, не умолкая.

– Вета, смотри… А это что, глянь, спроси у этого, – она кивала на немца.

Вета переводила, и тот снисходительно объяснял.

Даже не распаковав свой багаж и не переодевшись, они сразу пошли гулять. Взяли с собой все деньги, оставшиеся после оплаты гостиницы, и пошли. Девчонки, едва закончившие школу, мгновенно проснулись в них на улицах Антверпена. Кафе, пирожные, мороженое и бельгийские конфеты, которые казались такими необычными и вкусными, обошлись сразу почти в сто долларов, что, как выяснилось позже, сильно подорвало их бюджет. Если бы знали они, что деньги, взятые с собой, – это все, что у них есть, они бы так не тратились в первый же день. Хорошо еще, что Гамлет дал Вете денег на первое время, на всякий пожарный случай. Пожарный случай не замедлил представиться.

Когда подруги вернулись в отель, возбужденные, счастливые, купив по дороге дорогое французское вино, чтобы отметить приезд, их, точнее Лену, ждал неприятный сюрприз. Денег, спрятанных в недрах ее чемодана, тех самых тысяч, которые Гамлет советовал с собой не таскать, а перевести в банк, там не оказалось. Все было аккуратно сложено, не было заметно, что в чемодане рылись, но конвертов с деньгами, вложенных по частям в три еще не прочитанные книги о Гарри Поттере, не оказалось. Опытный, ушлый народ работал в международном терминале Шереметьево. И что теперь? Предъявлять иск аэропорту за недекларированные, можно сказать, контрабандные деньги, которые она нелегально собиралась вывезти за рубеж? Нереально. Деньги пропали, и о них следовало забыть. Поплакать и забыть. И попробовать жить в новых условиях сообразно новым открывшимся обстоятельствам и новому бюджету. В первую очередь следовало переехать в более дешевую гостиницу. И тут визитка немецкого посредника оказалась как нельзя кстати.

Он никак не ожидал звонка. Он не ожидал его вовсе, лишь надеялся, что русские красавицы его не забудут и он может когда-нибудь понадобиться и тогда… пускай и не с самой из них аппетитной – Виолеттой (о Гамлетовой подруге он, конечно, и мечтать не смел), а с другой, которая попроще, но тоже такой свеженькой и вкусненькой, что-нибудь да сложится. Он был удивлен, но приятно удивлен. Он еще не знал, что его аппетит обещает быть очень скоро удовлетворенным, ибо оптимистичная и бесшабашная Лена в поисках выхода из создавшегося положения первым делом вспомнила именно о нем и о том, с каким плотоядным обожанием немец глядел на ее глубоко декольтированную грудь.

Только немцы могли назвать одно из своих превосходных вин «Молоко любимой женщины», безоговорочно приобщив при этом женщину к животному миру. Такое название может даже отвратить от дегустации какого-нибудь тонкого ценителя винных букетов, но их, немцев, название, видно, не смущает, привкус некоторой физиологичности в нем, по их мнению, самого вкуса не портит. А значит, их «тягой к прекрасному» следует немедленно воспользоваться.

Генрих немедленно приехал. Но Лена уже успела выстроить в своей маленькой головке под модными длинными кудряшками нехитрый стратегический план обольщения похотливого немца. Это в делах они и хитры, и расчетливы, и жестки, а в любви – дети, телята. «Вот именно – телята», – думала Лена, быстро приняв душ и переодеваясь в то, что должно было с порога сразить немецкого сексуального гурмана и хорошо разогреть его пресловутый эротический аппетит. «Аппетит проснется», – была уверена Лена, размышляя попутно: одеваться ли так, чтобы предстать перед гурманом этаким деликатесом, основные прелести которого надо пробовать постепенно и с наслаждением, или же поступить грубее, прямой лобовой атакой – удар – и на колени!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука