Читаем Юность Бабы-Яги полностью

И вот этот драгоценный напиток таки дождался своего смертного часа. Он (напиток) ну никак не ожидал, что вскрытие его 50-летнего дома осуществится в чудовищной среде людей, начисто к тому времени лишенных не только вкуса, но и обоняния из-за вульгарной воблы. Друзья тем не менее, причмокивая и отпивая нектар мелкими глотками из пузатых бокалов, сделали вид, что оценили по достоинству, более того, восхищены. А по правде, для их одеревеневших языков в этот момент было на вкус один черт – что коньяк, что политура. Решили все ж таки сжалиться над коньяком, не допивать его и вернуться к правилам. Хотелось теперь после соленого чего-нибудь сладкого. Поэтому в ход пошло грузинское вино. «Хванчкара» была подлинной, из родных мест, Вадим не терпел подделок московского розлива, и друзья легко уговорили по бутылочке.

Время шло к девяти, по всем ТВ-программам кочевали одни и те же поп-персоны. Телевизионное буйство выглядело предсказуемо и скучновато, но друзья были преимущественно заняты увлекательным разговором об алкоголизме и обычном бытовом пьянстве. Шло живое обсуждение того, какая между ними разница, где грань перехода, и возможно ли вообще, пьянствуя и веселясь, избежать алкоголизма. Радикальное решение этой животрепещущей проблемы до сих пор не давалось никому, поэтому тема была практически неисчерпаемой.

Теоретики пьянства чувствовали себя пока весело и приподнято.

– А не пора ли нам, – сказал Вадим, – испить водочки?

– Да, пожалуй, – расслабленно и по-барски отозвался Шурец. – Только ведь пропущена одна фаза.

– Какая? – полюбопытствовал Вадим, разливая по бокалам остатки «Хванчкары».

– А портвешок? – напомнил Шурец.

– Фи, граф, – поморщился Вадим. – Ну какой может быть портвешок в нашем обществе? Мы же договорились сегодня вести себя, как белые люди, а не как бомжи из подворотни. Портвешо-о-ок, – повторил он брезгливо и презрительно, набивая трубку голландским табаком. – У нас с вами, граф, есть настоящий португальский портвейн. Отведаем?

– С дорогой душой, – с готовностью отозвался Шурец. – Из каких же это подвалов, барон? – задал он вопрос, ответ на который был ему, в сущности, безразличен. Но светский тон все еще нравился обоим.

– Из португальских подвалов, – с неумолимой логичностью ответил Вадим, окутывая Сашу клубами дыма дорогого табака.

Надо ли говорить, что уже через час игре в «бонтон» пришел конец, перешли к водке, и друзья, резко соскочив со светской манеры общения, поминутно матерясь и припоминая скабрезные анекдоты, стали обсуждать перспективы встречи Нового года в компании артистов. Идти туда почему-то постепенно расхотелось.

– Ну чего нас там ждет? – говорил Вадим, убеждая в первую очередь самого себя. – Во-первых, ни одной девушки, которую я бы уже не… (понятно, какой глагол употребил тут Вадим, но никак нельзя заменить точные слова Вадима и такие же ответы его друга на более культурные, но совершенно не отражающие ни истинный смысл, ни интонацию того, что говорилось). И потом они, – продолжал Вадим, упорно плюя в колодец, из которого сам же и пил, – артистки, – все почти поголовно бляди, а в нашем театре особенно. Их лучший друг – зеркало. Всегда, блядь, зеркало и ни х… больше. Они, блядь, от себя глаз отвести не могут. И в жизни постоянно, суки, играют! Все время в жизни играется какая-нибудь роль. Даже роль матери! Но роль, бля! И только!

Видно, Вадим говорил о наболевшем, потому что завелся и почти кричал.

– Тихо, тихо, – Шурец умиротворяюще налил другу еще водки, – хуля ты так завелся? – Они выпили. – К тому же, – продолжал Саша мечтательно, припоминая некоторые фрагменты из собственной биографии, – с ними иногда так интере-есно.

– Да какой, в жопу, интересно! – опять взвился Вадим непереводимой на иностранный язык идиомой, но вдруг как-то, разом успокоившись, замолчал, налил себе еще водки, проглотил и уже спокойно продолжил, вновь перейдя на язык почти литературный: – Запомни, Александр, актрисы – материал ограниченный, их человеческий ресурс быстро исчерпывается, и неизбежно наступает момент, когда мало-мальски неглупому мужчине становится неинтересно.

– Ни х… себе! – попытался вернуть Шурец друга в прежнее лингвистическое русло. – Ты прям какой-то аналитик. Специалист по психологии артисток.

– А хуля! – легко вернулся Вадим в удобную манеру общения. – Одна позавчера в театре знаешь что сморозила? Мне говорит: «Я стала страшно хорошо выглядеть». Я в ответ пробую пошутить: «Че-то я не понял – страшно или хорошо?» Даже не поняла, дура, удивилась вопросу, на меня, наоборот, посмотрела, как на придурка, и упорно повторила: «Страшно хорошо». Удивилась она, блядь, моему недомыслию!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука