Читаем Юность Бабы-Яги полностью

Стоять на нейтральной полосе долго нельзя, времени на раздумья нет! Пошел отсчет… 10… 9… 8… 7… Давай! Решай!! Или назад, или вперед! Но это окончательно, шанса больше не будет! – 6… 5… 4… Решай же! Решайся на что-нибудь! 3… 2… 1… Пошел!!! И Герасим бросился в комнату Виолетты. Он побежал, по пути сдергивая с себя рубашку так, что пуговицы разлетались в разные стороны.

– Не надо, Герасим Петрович, – для порядка прошелестела Виолетта, обнимая тем временем его изо всех сил одной рукой, а другой – расстегивая ему ремень на брюках.

После глубокого, страстного поцелуя она оттолкнула его, явно «слабея», и опять тихо сказала:

– Не надо, Герасим… – уже без отчества.

Они все стояли: Герасим, с упавшими на пол брюками, и Виолетта, которая уже гладила его там же и так, как научил ее Саша Велихов, приговаривая при этом: «Ну не надо, я больше не могу, не надо…» После второго поцелуя, последовавшего вскоре вслед за первым, Вета снова крепко обняла его вместе все с тем же «не надо», только уже «не надо, Гера… Герочка, ну, прошу тебя…».

«Герочка», произнесенное ею теплым и порочным шепотом, свело на нет последние остатки его благоразумия. Он ведь все думал, что самого последнего шага (или акта), может быть, удастся избежать. Но Вета так крепко обнимала его, а ноги были спутаны упавшими брюками, что ей стоило чуть-чуть потерять равновесие, и они начали падать. Падали они в правильном направлении, аккуратно рухнув на Ветину диван-кровать. Ее действия и это ее «Герочка» с переходом на «ты» перевели их отношения совершенно в другую плоскость, в момент сократили дистанцию между ними и окончательно похоронили в одной общей могиле и добропорядочность Герасима, и его рассудительность, и его страх, и его сдержанность, и ум, и иронию – все вместе, а заодно – и мамин приворот, от которого могла избавить только женщина с аналогичными способностями – контрприворотом. Вот так и произошло пресловутое «изнасилование», только кого и кем – это еще вопрос. Впрочем, если бы Вета захотела, она бы могла его и посадить за изнасилование. Она же все время твердила «не надо, не надо…», а он… Но она не хотела. Просто, на всякий случай – «не надо, Герочка», и все… К тому же в данный момент исполнялась заветная мечта…

Герасим все пытался сделать осторожно, опасаясь причинить ей боль, он ведь наивно полагал, что имеет дело с девочкой, которая с его помощью сейчас станет женщиной. Он не знал, что в Севастополе Вета уже прошла первый интенсивный курс обучения постельному мастерству, которое Герасиму незамедлительно и продемонстрировала. Она уже совсем перестала притворяться девочкой, отбросила прочь все свои формальные «не надо» и отдалась процессу с чувством, которое было выстрадано и имело право на выход, но все же с умеренным исступлением. Герасим был озадачен, был в недоумении, но недолго. Ему так все нравилось, что было не до анализа. Девочка она, не девочка… и когда успела – какая разница, когда так хорошо! Совершенно неумелая девчонка вызвала бы только досаду и запоздалое раскаяние. А тут!.. Хотя конечно же Герасиму хотелось бы отнести Ветины умения скорее к врожденному таланту любить, нежели к большому опыту, но выяснять природу ее поведения или еще хуже – ревновать к тому, что у нее было до него, представлялось ему сейчас совершенно неуместным и глупым. Наоборот, надо было длить это свободное парение на крыльях гармонии, совпадения тел и чувств… пока мама Лиза не пришла. Такого изысканного секса в жизни Герасима еще никогда не было. Думать о будущем, о какой-нибудь там ответственности, как он привык, сейчас тоже совершенно не хотелось, а хотелось повторять и парить дальше.

Нежный и глупый рэп-речитатив сопровождал в постели вакхическую песнь их любви:

– Гера, тебе хорошо со мной?..

– Ты еще спрашиваешь, моя хорошая…

– Ты мой, Гера, слышишь, ты теперь мой, Герочка, Гера, Герасим. Можно, я буду твоей Муму?

– Ты что, издеваешься?

– Нет, правда, давай ты меня будешь звать Муму.

– При маме?

– Нет, когда мы будем вдвоем.

– Ну хорошо, если тебе так хочется.

– Очень! Очень-очень!..

– Договорились.

Герасим, весь переполненный благодарностью за неиспытанную доселе радость обладания, не знал, как это выразить, не умел. И тут он вспомнил «шалунью» из Петербурга, которая вместе с напарником выцыганила у него все деньги, вспомнил, как она себя вела, что говорила и как возбуждающе это на него действовало. Он наклонился над Ветой и неумело прорычал:

– Ты хочешь раствориться во мне? Хочешь? Я сделаю это сейчас, – и замолчал, увидев вдруг, как она поморщилась, не понимая, почему такая реакция, что он такого сказал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука