Читаем Юность - это ложь полностью

Коллеги уже давно ушли, охранник придёт через час, поэтому будущий посетитель, скорее всего, из учеников. Ничего, переживут вид её необутых ног — тем более, плотные колготки прекрасно скрывают любые изъяны, которых, конечно, у неё не было!

Услышав скрип, преподавательница неспешно повернула голову, готовясь поприветствовать гостя привычной фразой, однако, увидев, кто это, изменила своё решение:

— Юкиносита? — у неё не получилось скрыть удивление в голосе.

— Добрый вечер, сенсей, — церемонно наклонила голову Юкино, заходя в помещение и закрывая за собой дверь. Окинув спокойным взглядом внешний вид Сидзуки, девушка с едва заметным сомнением продолжила: — Надеюсь, я вас не слишком побеспокоила.

— И почему ты такая вежливая сегодня? Не с той ноги встала? — Хирацука, придя в себя после короткого замешательства, расслабилась.

— То есть при разговоре с вами я могу опустить элементы культурной беседы между преподавателем и студентом? — вскинула бровь девушка, подходя ближе и садясь на небольшой диванчик, предназначенный для посетителей.

— Вот только Хикигаю мне не пародируй, — сморщилась Сидзука, параллельно отметив как едва заметно дёрнулась школьница при упоминании имени подопечного. — Я только-только отвыкла от постоянных перепалок с ним. В любом случае, ты пришла с просьбой или просто соскучилась?

Юкиносита бросила раздражённый взгляд на учительницу, однако та лишь довольно усмехнулась, делая затяжку в ожидании ответа.

— Просьба, — сдалась девушка. Положив руки на колени, она выдохнула: — Я… я хочу с вами поговорить.

Хирацука вскинула бровь, затушив сигарету о пепельницу.

— Та-а-ак, и о чём же? — чем дольше она смотрела на ученицу, тем сильнее уверялась в мысли, что с ней явно творится что-то неладное. Обычно та предпочитала поддерживать зрительный контакт с собеседником, но сейчас она старалась свести его на минимум, постоянно отводя взгляд в сторону. Плечи сведены, чёлка в беспорядке, вдобавок покрасневшие от частых укусов губы. Одних этих внешних признаков хватало, чтобы сделать очевидный вывод.

Юкино Юкиносита нервничала. И нервничала настолько, что не могла этого скрывать.

Спустя десяток секунд томительного молчания девушка тихо вымолвила, смотря куда-то в пол:

— Скажите, я излишне категорична к другим?

Сидзука пару раз моргнула, прокручивая в голове услышанный вопрос, и на автомате потянулась за второй сигаретой.

— Откуда у тебя возникли такие мысли? — не могла не поинтересоваться женщина, щёлкнув зажигалкой.

Девушка повернула голову, смотря в окно, на раскрашенное закатом небо. Она не спешила с ответом, а сенсей — с его получением, терпеливо ожидая, пока подопечная соберётся с силами.

— Сложно не заметить, — Юкино хмыкнула. — Когда каждый норовит ткнуть тебя в это носом.

Почему-то именно в этот момент Юкиносита вспомнила усталый и разочарованный взгляд Хачимана, направлённый в её сторону одним вечером.

— Тогда что ты хочешь услышать от меня? — Хирацука подпёрла голову рукой, прекрасно понимая, что со стороны её слова могут показаться сущей ерундой.

— Не знаю, — на губах ученицы возникла непонятная улыбка. — Просто лишний раз убедиться в их правоте?

— А если я скажу, что они все ошибаются? — вздохнула преподавательница, пуская колечко дыма, медленно испарившегося в воздухе.

— Нет смысла цепляться за спасательный круг в центре водоворота, — Юкиносита покачала головой и, в первый раз за разговор, встретилась взглядом с куратором. — Хирацука, подскажите, как мне с этим справится?

— С чем именно? — Сидзука закинула ногу на ногу.

В помещении на короткое время воцарилась тишина, нарушаемая лишь тихим тиканьем часов.

— Как мне справиться с собственной категоричностью и предвзятостью?

Женщина приподняла уголки губ в довольной улыбке.

Самое главное в таких ситуациях — заставить человека вслух обозначить собственную проблему, без приукрас. Да, конечно, Юкино изначально высказалась о ней, но сделала это таким образом, будто передаёт чьи-то слова, что не совсем правильно.

— Ну, первый шаг, один из самых сложных, ты уже сделала, — приободрила ученицу Хирацука. — Теперь дело осталось за малым.

— Чем же? — Юкиносита напряглась.

Хирацука села поудобнее и с силой вмяла бычок в пепельницу.

— Планомерной, долгой и упорной работой над собой, конечно!

— По-вашему, это “малое”? — девушка не скрывала сарказма в голосе.

— В каком-то смысле, — усмехнулась Сидзука. — И, прежде, чем мы начнём, ещё какие-нибудь вопросы есть?

Женщина спросила на автомате, поддавшись привычке, и ожидала отрицательного ответа, однако, когда Юкино замялась, удивилась второй раз за короткий промежуток времени.

— Вообще-то… есть, — ученица прокашлялась, опуская голову и скрещивая пальца. — Сенсей, вы, часом, не знаете, как наладить отношения с человеком, который вас явно недолюбливает?

— Девушка или парень? — сразу прищурилась куратор.

— … Девушка, — подтвердила её опасения Юкиносита.

Хирацука шумно выдохнула и посмотрела на наручные часы.

Кажется, прохладное пиво и аниме перед сном отменяются…

Глава 21. Море

Перейти на страницу:

Похожие книги