— Не многовато ли их? — с толикой нервозности поинтересовалась Миура, рассматривая толпу детишек, рассевшихся на траве перед деревянным помостом, с которого уже что-то вещал тучный мужчина с микрофоном в руках.
Заметив нас, он широко улыбнулся.
— Дети, а вот и ваши вожатые! Давайте дружно их поприветствуем!
Под аккомпанемент выкриков ребятишек, мы дружно поднялись на сцену, разбившись на две группы. Справа от Хирацуки встали Кэп, Златовласка, Тобе и Эбина, а слева — мы. По итогу, получилось так, будто бы сенсей выступает барьером между нами.
По окончанию вступительной речи, микрофон передали Хаяме. Никто не возражал насчёт этого решения, поскольку Хаято лучше всех подходил на данную роль.
Как говорится, идеальный громоотвод.
Парень, потупив с секунду, словно собираясь с мыслями, нацепил на лицо свою самую лучшую улыбку и толкнул речь о важности получения радости от каждого дня, проведённого в лагере, попутно пообещав всем помощь с нашей стороны.
Пока он говорил, Юкиносита, указывая на него, вновь докопалась до Хирацуки с вопросом: “а какого, собственно, здесь забыл этот чёрт?”. Конечно, выразилась она немного иначе, но скрытый в её негромких словах подтекст не остался мной незамеченным. Впрочем, как и Сидзукой, которая попытылась объяснить Снежку, что она вообще не причастна, поскольку Хаяма вызвался сам.
Интересно, а с ним-то какие у Юкино проблемы? Такого презрения в глазах я даже на себе не ловил.
…Обидно так-то!
Шучу. Не особо интересно.
Когда с приветствиями было покончено, всех детишек разбили на группы, поставив нас в качестве “надзирателей”.
— Смотрите, у них задание — ориентирование на местности. Карты им выданы, помогать только в случае необходимости, ясно? — Хирацука, отведя нас в сторону, провела короткий брифинг.
Я вздохнул.
— Что-то не так, Хикигая? — прищурилась сенсей.
— Мой ответ способен повлиять на текущую ситуацию?
— Нет.
— Тогда всё в полном порядке.
— Вот и отлично, — женщина выщелкнула которую уже за день сигарету из пачки. — Тогда кого ждём? Вперёд, покажите ребятишкам все радости детства.
Добавить в голос капельку энтузиазма не хотите? Иначе звучит как неприкрытый сарказм.
Хотя, если это именно он, то я всецело его разделяю.
В жизни каждому человеку необходимо освоить одно крайне важное умение, без которого существовать в мире крайне сложно, я бы даже сказал — невыполнимо.
Умение находить положительные стороны во всём.
Вот, условно говоря, я задействован в деятельности, которая мне ни капли не импонирует, и даже больше — вызывает определённого рода негодование. Ну, получилось так: никогда не видел себя в роли няньки для оравы буйных детишек, да и всяческие активности, с этим связанные, также особого энтузиазма не вызывают.
Однако “слиться” у меня возможности нет, раз уже согласился — придётся идти до конца. Да и выбраться отсюда без помощи Хирацуки будет затруднительно, поскольку вызов такси обойдётся в крупную сумму.
На основании чего у меня остаются два варианта: или ходить с постной миной, проклиная всё живое, тем самым становясь источником негатива, или же попробовать найти нечто оптимистичное в сложившихся обстоятельствах.
Например…
Вместе со мной поехала любимая младшая сестра, которой подобное времяпрепровождение в радость. Если она счастлива, то и я, в своеобразной манере, получаю удовольствие. Почему? Не знаю, скорее всего, дело в крепкой связи между нами.
В копилку приятных бонусов, с хорошей такой натяжкой, нельзя не отнести тот факт, что всё действие происходит за чертой города. Чистый воздух, тишина, виды на “девственную” природу прилагаются. Заодно дам глазам отдохнуть от экрана приставки или компьютера.
Что можно добавить сверху?
Наличие рядом одноклассников, Юкиноситы и сенсея?
…Хм-м-м.
Юи, Юкино, Тоцука и Хирацука — да. Остальные — спорно.
Хотя, нет, Кэп облегчает мне жизнь, вон, шагает впереди планеты всей, забирая на себя большую часть внимания детишек. А его компании, будучи “привязанной” к лидеру, в свою очередь, приходится проявлять соответствующую инициативу. Не могут же они оставить Хаято в одиночестве, верно?
Во-о-от, сколько уже плюсов-то нашлось. А ведь я даже не начал по-настоящему копать в глубину.
— Братик, — я моргнул и перевёл внимание на Комачи, идущую рядом со мной.
— Что случилось? — привычно потрепал сестрёнку по голове, заставив её фыркнуть и отстраниться. Ах, да, точно. Мы же на людях, забыл.
Впрочем, Тоцуке, шагающему по моё правое плечо, на это явно всё равно, он больше озабочен разглядыванием различной живности, попадающейся по пути.
Юигахама и Юкиносита уже вырвались вперёд, погружённые в бессмысленную беседу. По крайней мере, для меня. Не интересует как-то индустрия плюшевых игрушек.
А остальные… где-то вдалеке, приглядывают за малышнёй.
— Под ноги смотри, споткнёшься, — буркнула девушка.
Мило.
— Окей, — вздохнув, с удовольствием потянулся.
— …И мне скучно, — добавила Комачи, сильнее насупившись.
— Согласен, — кивнул Тоцука, отвлёкшись от изучения бабочки. — Ощущение, будто мы здесь вовсе не нужны.