Читаем Юность - это ложь полностью

Юи, сведя указательные пальцы, опустила голову, прикрывая каштановой чёлкой лицо, и что-то едва слышно пробормотала. К сожалению, услышать у меня не получилось. Судя по нахмуренному выражению Юкино — с ней такая же история.

— Юи Юигахама, верно? — о, да неужели, “ледяная королева” соизволила снизойти до жалкого плебса.

— Д-да! Ты знаешь моё имя? — моментально оживилась одноклассница, чуть ли не засветившись изнутри. Интересная реакция.

— У меня хорошая память, — уклончиво отозвалась Юкиносита, на секунду бросив на меня непонятный взгляд. Что ты хочешь? Я тут вообще элемент интерьера. Разбирайся сама.

— Понятно, хе-хе, — под конец Юи неловко рассмеялась, смотря куда угодно, но только не на нас.

И вновь наступила тишина, такая вязкая и тягучая, в которой эхом разносился мерный стук часов. Про эхо, я, конечно, преувеличил, но театральность момента никто не отменял.

В принципе, ничего необычного, вполне типичная сценка из реальной жизни, когда человеку нужно обратиться к совершенно незнакомым людям по какой-то причине, а его волевая составляющая личности крепко хромает.

Ну, к примеру, когда тебя мама отправляет в магазин одежды самостоятельно закупиться. Приходишь, смотришь, ничего не понимаешь. Как бы, исходя из логики, следует найти продавца-консультанта и просто спросить.

Но! Это же надо вступить в диалог с новой персоной. А вдруг, словно издеваясь, она будет красивой и молодой девушкой? Ты же — парень с заниженной самооценкой и кучей комплексов. Недолго думая, можно целую книгу накатать о душевных терзаниях, разрывающих несчастного подростка изнутри, пока он собирает остатки сил, чтобы подойти к консультанту и проблеять: “Извините, мне нужна помощь”.

Как хорошо, что сейчас они сами к тебе подбегают. Хотя тут и свои минусы найти очень просто.

— Так по какому поводу ты пришла, Юигахама? — видимо, устав ждать, поинтересовалась Юкино.

— Мне учитель Хирацука сказала, что здесь могут помочь с разными… вещами, — Юи вновь неловко рассмеялась, смотря куда угодно, только не на нас.

Сидзука, значит, направила? Тогда всё понятно.

Я тихо вздохнул и сложил руки на груди. Лучше бы не двигался, поскольку из-за этого Юигахама повернулась ко мне.

Только не говори, что ты собираешься…

— О, Хикки, и ты здесь?!

Нет, я — мать Тереза в её пятом воплощении! Настолько неумело сделать вид, будто бы только меня заметила?! Сама же секунд пятнадцать во мне дырку прожигала, когда зашла.

Аж разозлился немного от такой наглости. Ещё и по глупому прозвищу зовёт, словно по имени.

В любом случае, отвечать я не стал, вместо слов используя фирменный взгляд “мёртвой рыбы, выброшенной на берег”.

Судя по всему, мой универсальный подход по избеганию любых форм диалога не понравился Юкино.

— Хикигая, в таких случаях принято отвечать. Я, конечно, прекрасно понимаю, что твоё незнание обусловлено отсутствием у тебя социальной адаптивности, однако…

— Снежок, мне очень важно твоё мнение, — прервал её на полуслове.

Получилось хорошо: рот она закрыла и уставилась на меня с нарастающим гневом во взгляде.

А чего? Юкино. Юки. Юки-онна или же “снежная дева”.

Не удивлюсь, если её родители также исходили из этой логики. Интересно, день рождения у Юкиноситы зимой, когда пошёл первый снег? Надо бы спросить у Хирацуки. Заодно сделаю вид, что начал интересоваться окружающими.

— Невероятное проявление логики, я восхищена. Ты смог сложить два и два, поздравляю. Часом, не хочешь стать бокэ(Мандзай (яп. 漫才) — это традиционный комедийный жанр в Японии, который подразумевает выступление двух человек на сцене — цуккоми и бокэ, шутящих с большой скоростью. В то время как бокэ делает или рассказывает на сцене что-то глупое, цуккоми пытается над ним подшутить. Большая часть представления вращается вокруг взаимного недопонимания, иронии, каламбура и других словесных шуток. В наше время мандзай ассоциируется с Осакой или с кансайским диалектом, так как большинство комиков данного жанра используют кансайскую речь в своих представлениях)? Тебе бы подошло.

Красиво ответила, не поспоришь.

— Всегда видел себя цуккоми. Хотя, в принципе, если ты согласна выступать со мной в паре, я готов на любую роль, — надеюсь, получилось. Двоякая фраза, которую можно трактовать как удобно.

— Ой, у вас так весело! — хлопнула в ладоши Юи, прерывая партию в самом начале.

Я перевёл на неё взгляд. У кого-то явно чувство юмора атрофировано.

— Тогда с тебя сто пятьдесят йен, — для убедительности протянул руку. — У нас тут не благотворительность.

— Вообще, мы — клуб волонтёров, — вмешалась Юкиносита. — И работаем на безвозмездной основе…

— Точно! Я же к вам по этому поводу пришла! — затараторила Юигахама. — Мне учитель сказала, что вы выполняете желания учеников, поэтому…

Юкино подняла руку, обрывая девушку.

— Не помогаем напрямую, а подсказываем путь к решению проблемы, — ого, как мы заговорили. И выражение лица вернула привычное, в духе: “Радуйтесь, что я снизошла до вас”.

Высокомерный Снежок.

— Ты с чем-то не согласен, Хикигая? — не упустила из внимания мой тихий смешок Юкиносита.

Перейти на страницу:

Похожие книги