– Ах, это я невоспитанный!!! Я бы мог вас сразу выставить за дверь!!! – неизвестный явно хотел рассказать, какой он в других случаях вежливый и перевести внимание на Джона, но из-под его капюшона выбралась отливающая магией, светло-голубая прядь. Он быстро запихал её обратно под капюшон, но все уже увидели и накрепко запомнили цвет и форму его волос.
Друзья вышли из комнаты.
– Если он делает тайну из своего имени, значит, у него точно есть какая-то другая тайна. – рассудила Джинни.
– Он не друг нашей семьи, я его никогда не видела и не знаю, кто он, скорее всего, он находится в замке тайно. – решила Ребекка.
– А вы не заметили, что он странно реагировал на наши вопросы? – спросил Билл.
– Ага. – ответил Седрик. – И он рассердился, когда Джон назвал его невоспитанным.
– Что он, сам себя воспитанным считает?
– Получается, да.
– Когда я его спросила, знает ли он Теодора, он ответил неспокойно, как будто боялся, что я что-то не так скажу и выдам его.
– Ты думаешь, он его знает?
– Не знаю. Об этом лучше спросить у самого Теодора.
– Только после нашего приключения, а то мы никогда не успеем его начать. Только ты будешь бегать от дома Чарли до замка и обратно.
– Получается так. Этот чел тщательно скрывает любую информацию о себе, находится в замке тайно. Наверняка он подложил символику. Настоящая она или нет, неизвестно. Он сам не ответит нам ни на один вопрос. Он сидит в комнате Дика совершенно спокойно.
– Значит, наверное, он – тайный друг Дика или Элвиса! И верить ему тогда точно нельзя. Давайте проверим символику в секретной библиотеке.
– Но нам надо спешить, ты сама говорила!
– А если это неправильная символика, которая направит нас по более сложному и опасному пути?
–А мы не обдерём себе все штаны?
– Если кто-то из вас не будет совать свои руки в проход, то нет.
– Хорошо, пойдём проверять.
Джинни, Билл, Ребекка, Седрик, Нимфадия, Бен, Роберт и Джон спустились вниз на первый этаж. Ребекка приложила руку к стене. Открылся проход. Друзья спустились по лестнице вниз и прошли по коридору до библиотеки. Зажегся свет. Они решили начинать искать с самых тёмных и дальних углов, потому, что свитки с секретной символикой вряд ли стоят на самом видном месте. В одном таком углу они нашли ещё один свиток с надписью в нём:
– Ну, содержательнее… В прошлый раз было одно слово, теперь два… – сказала Ребекка.
– Кого есть? – спросил Седрик.
– Их! – в шутку ответил Джон.
– Если вы голодные, то идите отсюда! – остановила их Ребекка.
– До слова «есть» нет пробелов, и оно написано с большой буквы, скорее всего, это первое слово. – решила Джинни.
– Значит, это первый свиток! – сделал вывод Билл.
Ребекка поднесла первый свиток ко второму.
– Мы имеем два свитка со словами: «Есть», «их,», «последним». – подытожил Джон.
– Они, наверное, относятся к разным предложениям. – сказала Нимфадия.
– Ищем ещё один! – позвала Ребекка. – по двум мы ничего не поймём.
– Но мы и так поняли, что символика достоверна! – возразил Билл.
– Нам нужно проверить все знаки. К тому же, тут есть послание. Мы можем узнать из него что-то новое.
Голубые Волчата, Бен и Джон пошли искать дальше. Следующий свиток оказался в самом центре библиотеки, но спрятан за книгой «История жизни Роберта Элвиса Дафсаферланто». Она немного выпирала, и Бен случайно задел её, проходя мимо. Книга упала, и стало видно свиток, в котором было сказано:
– Опять одно слово…Почему нельзя было написать два? – спросила Ребекка.
– Мы незнаем.
– Слово «знаков» находится посередине предложения. – сказала Нимфадия.
– «Есть» и «знаков» находятся на небольшом расстоянии друг от друга (если наложить документы друг на друга). Видимо, они из одного предложения. – сделал вывод Роберт.
– Но они не связываются! – сделал замечание Билл.
– По смыслу должно быть ещё одно слово. – сказал Бен, который до сих пор молча рассматривал библиотеку и свитки. – «Есть сколько-то знаков». «Последним» явно из другого предложения.
Ребекка отправилась дальше, а за ней – все остальные.
– Всё ровные шкафы… – протянули Ребекка, Билл и Джон. Им явно надоело бродить по библиотеке, отодвигать каждую книгу в шкафу и смотреть, есть ли за книгами очередной знак, и не находить результата.
– Мне кажется, здесь не слишком ровные шкафы. – сказала Джинни.
– О, точно! – подхватил Роберт,– здесь новый свиток! Вот он, прицеплен за шкафом!
– Ура! Ещё один! – обрадовалась Ребекка.
– Кстати, знак, который изображен на свитке, – сказал Седрик, – это знак мага, хорошо владеющего магией, точнее магов или династий магов, которые на этом специализируются – Дэ-сай Иеалор визардс.
– Причём Дэ-сай – это прозвище, которое значит «забрось титул», «титул – ничто». Такое прозвище эти маги получили за то, что они очень хорошо сражаются и могущественнее других магов, но часто не стремятся к высшему титулу, имеют большое могущество на не очень большом волшебном огне. – пояснил Джон.
– Что-то не похоже, что моя семья – Дэ-сай маги. Мой брат Генри скоро с ума сойдёт от титулов.
Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен
Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература