Но теперь не время доискиваться причин. Если пассажирам не удастся бежать, они погибли. Поднимется ветер, корабли удалятся друг от друга, и тогда начнется резня. Это может случиться сегодня или завтра ночью, даже днем, если на море не будет видно никакого судна. Билл Митц знал об ужасном заговоре, но не мог придумать плана защиты.
Само провидение отсрочило гибель пассажиров. Надо было пользоваться каждой минутой и спасаться.
Смелый Билл Митц решил сделать все, чтобы спасти жизнь пассажирам, спасая в то же время и свою собственную.
Сначала Билл пожелал убедиться, находится ли Гарри Маркел в своей каюте. Малейший шум мог разбудить его, и тогда надо помешать ему позвать на помощь, иначе побег не удастся.
Билл прокрался к двери каюты, припал к ней ухом и слушал несколько минут.
Гарри Маркел, зная, что в эту ночь нельзя ничего сделать, спал крепким сном.
Билл Митц сошел на палубу и, не зажигая лампы, открыл квадратное оконце, выходившее на корму, в шести футах над грузовой ватерлинией.
Пролезут ли пассажиры через это оконце в шлюпку?
Мальчики — да, но взрослый человек едва ли.
К счастью, мистер Паттерсон не толст. А во время путешествия он даже похудел от перенесенной им морской болезни.
Итак, можно будет бежать, не проходя через ют, что, может быть, помешало бы бегству. Билл Митц пошел будить товарищей.
Прежде всех он попал в каюту Луи Клодиона и Тони Рено.
Оба спали. Луи Клодион проснулся только тогда, когда Билл тронул его за плечо.
— Тише! — сказал Билл Митц. — Это я!
— Что вам надо?
— Молчите, ради Бога! Нам угрожает страшная опасность!
В нескольких словах он объяснил, в чем дело. Луи Клодион понял всю важность положения и сумел удержаться от восклицаний.
— Разбудите вашего товарища, — прибавил Билл Митц, — а я пойду предупрежу других.
— Но как бежать? — спросил Луи Клодион.
— В шлюпке, которая привязана у кормы. На ней мы доберемся до стоящего по соседству корабля!
Луи Клодион больше не расспрашивал. Билл Митц вышел, а Луи начал будить Тони Рено, который тотчас же вскочил с койки, лишь только узнал, в чем дело.
Несколько минут спустя все лауреаты были на ногах.
Туман сгущался все более и более. Даже шлюпку можно было с трудом различить в темноте. Слышался только плеск воды за кормой.
Один за другим без особенного труда все по веревке спустились в шлюпку во главе с встревоженным, но наружно спокойным Паттерсоном.
Ментор не был ни особенно ловок, ни гибок. Пришлось помогать ему, пока он карабкался по канату. Билл Митц боялся, чтобы он не прыгнул в лодку с таким шумом, что даже подгулявший часовой мог бы услышать.
Наконец мистер Паттерсон встал на одну из скамеек шлюпки, а Аксель Викборн поддержал его за руку, чтобы помочь ему пробраться к корме.
Настала очередь Луи Клодиона, который предварительно еще раз удостоверился, спит ли Гарри Маркел.
Следом за ним спустился в лодку и Билл Митц. Чтобы не терять времени, он не стал развязывать узел, а перерезал конец ножом, так что за кормой остался висеть конец в четыре или пять футов.
Шлюпка отошла от «Резвого».
Сдастся ли Биллу и его спутникам спастись на корабле? Найдут ли они его до рассвета? Не ушел ли он? Не поднимется ли ветер, который позволит ему уйти? На все эти вопросы пока не было ответа.
Во всяком случае, если пассажирам «Резвого» удастся спастись от грозившей им опасности, то только благодаря Биллу Митцу и мисс Китлен Сеймур, которая прислала его на «Резвый».
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
В ТУМАНЕ
Был двенадцатый час ночи.
Густой туман и темная ночь мешали видеть милях в двух фонарь на штаге фок-мачте.
Билл Митц помнил, что вечером корабль стоял на севере. В этом направлении и пошла шлюпка, чтобы по крайней мере удалиться от «Резвого».
Царившая всюду тьма облегчала бегство. Но если бы плыть пришлось и не наудачу, они добрались бы до корабля в каких-нибудь полчаса.
Вот уже час, как шлюпка плывет в тумане, а корабля все нет.
Положение становилось критическим. Билл не хотел только пугать мальчиков.
Он внимательно прислушивался к малейшему звуку. Иногда ему чудился всплеск весел неподалеку. Казалось, что это уже посланная за ними погоня.
Тогда переставали грести. Лодка замирала, повинуясь только тихому волнению зыби. Все молча прислушивались. Им казалось, что вот-вот в тумане они услышат голос Джона Карпентера или кого-нибудь из пиратов.
Прошел еще час. Луи Клодион и товарищи его сменялись на веслах, только чтобы не сойти с места. Не зная, в каком направлении идти, Билл Митц боялся уйти слишком далеко. Надо было стараться быть поблизости от корабля, чтобы на рассвете подать ему сигнал или самим приблизиться к нему раньше, чем он успеет уйти.
Усталые пассажиры мало-помалу заснули один за другим, растянувшись на скамейках лодки. Только Луи Клодион и Роджер Гинсдал еще бодрствовали, но и они уже едва сидели от усталости. Билл Митц останется один. Хватит ли у него энергии бороться с неблагоприятными условиями?
Грести больше не приходилось, надо было только дождаться на месте восхода солнца.