Читаем Юра Красиков творит чудеса (Журнальная версия) полностью

— Понял, — вздохнул Юра. Он уже не сомневался, что его ждут какие-то новые неприятности.

«Это редакция или что?!»

Корреспондент в замшевой куртке и Юра вошли в кабинет главного редактора газеты.

Сначала они попали в небольшой «предбанник», где за столом с несколькими разноцветными телефонами сидела красивая, важная секретарша.

— Редколлегия? — спросил корреспондент.

Секретарша кивнула.

— Меня вызывали?

— Два раза, — холодно ответила секретарша.

— Старик, ты пока посиди тут, — озабоченно сказал корреспондент Юре и быстро исчез в недрах редакторского кабинета.

За длинным столом, покрытым зеленым сукном, деловито восседали члены редколлегии. Во главе стола сидел маленький человек в очках. В зубах у него торчала сигара. Лицо его время от времени нервно подергивалось. Это и был главный редактор.

— Ей-богу, Сергей Сергеевич, у меня такое чувство, что ты нас всех разыгрываешь! — говорил один из членов редколлегии, не замечая входящего корреспондента.

— А-а, Игорь Васильевич! Наконец-то! — сказал корреспонденту главный. — Ну что это, прямо детский сад! Обсуждается ваш материал, а вы куда-то исчезли! Людмила Владимировна уже телефон оборвала…

Да, Михаил Андреевич, мы слушаем тебя, прости, пожалуйста…

— Да я, собственно, кончил, — сказал тот, кого назвали Михаилом Андреевичем. — Сегодня мы дадим этот бред про чудо-ребенка, завтра опять про летающие тарелочки, а там и до говорящих крокодилов докатимся!

— Вы еще и про Академию наук не забывайте, — поддержал его другой член редколлегии. — Если факты не подтвердятся, ой-ей-ей!.. Вообще лучше с учеными не связываться…

— А что вы скажете, Олег Николаич? Тоже против? — спросил главный.

— Я категорически против, Сергей Сергеич! Что он там совершил, этот чудо-ребенок, я все забываю? То ли воду в вино превратил, то ли вино — в воду? Да? Я правильно излагаю? Ну, товарищи! Это же какая-то религиозная чушь! Это же прямо из библии! Это будет лить воду на мельницу религиозных предрассудков! Об этом вы подумали, Игорь Васильич? — патетически обратился он к корреспонденту.

— Да не в библии даже дело, — отмахнулся Михаил Андреевич. — Просто чушь какая-то, вот и все!

— Других мнений нет? — спросил главный. — Ну что ж! Послушаем автора. Прошу вас, Игорь Васильич!

— Весь этот разговор и я предвидел, — спокойно сказал корреспондент. — И потому решил перед началом редколлегии съездить за мальчиком. Юра ждет в «предбаннике». Давайте позовем его, и тогда вы сможете сами во всем убедиться…

Главный нажал кнопку звонка. На пороге появилась секретарша.

— Пригласите мальчика, — распорядился главный.

Секретарша ввела Юру.

Он ничуть не был напуган. Держался вежливо, спокойно. С любопытством осмотрелся.

— Ну, старик! — бодро обратился к Юре корреспондент. — Давай для начала покажем им что-нибудь совсем простенькое! Пусть боржом исчезнет, а вместо него появится, ну, скажем, армянский коньяк «Три звездочки».

— Как это? — спросил Юра.

— Ну, я не знаю! Как ты это делаешь? Раз-два-три! Хоп — и готово!

— Я никак не делаю, — сказал Юра, изобразив на лице крайнюю степень тупости и непонимания.

— Ну, брось, брось, старик! А кто устроил переполох в кафе на Арбате?

— В каком кафе? Не знаю я никакого кафе! — забубнил Юра привычным тоном человека, которому уже не в первый раз приходится опровергать взводимую на него напраслину.

— А мебель? — наступал корреспондент. — Кто за три секунды переменил всю мебель в доме на Кировской?

— Какую мебель? Вы что? — удивился Юра и при этом так поглядел на корреспондента, что тот уже и сам начал опасаться, не пригрезилось ли ему все, что он описал в своем очерке.

— И мебель и библиотека, — бормотал он. — А кот? Этот гнусный кот, который всю руку мне исцарапал?! Вот царапина! — Окончательно растерявшийся корреспондент в доказательство стал тыкать свою руку прямо под нос то одному, то другому члену редколлегии.

— Вас кот исцарапал, а я при чем? — сказал Юра. — Эго и не мой кот вовсе, я этого кота сам первый раз в жизни увидел…

— Ну вот, пожалуйста! — злорадно произнес Михаил Андреевич. — Мальчик даже не понимает, о чем речь! Я сразу почувствовал, что гут какая-то липа!

— Послушайте, Игорь Васильевич, — сказал главный. — Может, вы мальчиков перепутали? Может, это не тот мальчик?

На корреспондента просто жалко было глядеть. А сердце у Юры Красикова было не каменное. Кроме того, Юре и самому хотелось утереть нос всем этим людям, не верящим в его сверхъестественные способности.

— Ну, старик, ну я прошу тебя! Ну сделай это для меня! А? — лебезил перед Юрой корреспондент.

И Юра не выдержал.

— Ладно, — сказал он. — Так и быть, попробую…

На столе, покрытом зеленым сукном, вместо бутылок боржома появились бутылки «Столичной», «Российской», пузатая бутылка коньяка «Камю». Члены редколлегии недоверчиво рассматривали все это великолепие, некоторые, наиболее решительные, наливали напитки в стаканы, недоверчиво нюхали, пробовали на язык.

— Это что? — говорил Юра, упоенный успехом. — Это пустяки! Хотите, я вам тут всю мебель переменю?

— Нет, мебель, пожалуй, не стоит, — задумчиво сказал главный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей