Читаем Юрист полностью

«До чего же мы умные, а?»

– Мы знаем, что программа носит кодовое имя «Соник», как у сверхзвукового бомбардировщика «Б-10» – «Гиперсоник». По-моему, не очень-то удачный ход – для таких ловкачей, согласны? Ха-ха! К «Сонику» с вашим игрушечным ноутбуком не подступишься. Нет, сэр, ни одному ноутбуку такая задача не по плечу. – Найджел переместился к правому краю пюпитра.

– На восемнадцатом этаже фирмы есть секретная комната под бдительной охраной, запомните это. Там установлены солидные машины, целая сеть. В них-то и живет наш «Соник». Коды доступа меняются еженедельно, пароли – каждый день, иногда – два раза в день. Перед работой пользователь регистрируется, при выходе из системы – тоже, и если он забудет это сделать, его выставят за дверь.

«Выставьте за дверь меня», – едва не произнес Кайл.

– Скорее всего, «Соник» представляет собой навороченную версию «Барристера», так что вам понадобится овладеть этим стряпчим[12] при первой же возможности.

«Жду не дождусь», – подумал Макэвой.

Медленно, преодолевая усталость и потрясение, Кайл начинал понимать: еще немного, и черта будет перейдена, причем таким образом, как он и представить не мог. Кошмаром казалось выйти из небоскреба «Скалли» с чужими секретами в кармане и, подобно Иуде, вручить их за тридцать сребреников Бенни Райту. Это само по себе уже было омерзительно. Однако теперь Кайл должен добыть секреты не в фирме, а где-то за пределами ее стен. Но он вовсе не собирался раскрывать тайны «Соника» и рыться в комнате на восемнадцатом этаже. Может, подобные действия не являются уголовным преступлением, не нарушают законов этики, но от них очень дурно пахнет.

– На сегодня достаточно, – сказал Бенни. – Ты, Кайл, слишком устал. Иди отдыхай.

– Глубоко признателен.

Спустившись в вестибюль отеля, он посмотрел на часы. Стрелки показывали полночь.

<p>Глава 21</p>

Будильник взорвался в пять утра – час, ставший для Макэвоя привычным. Кайл хлопнул по нему дважды, прежде чем ненавистное устройство замолкло. Через пятнадцать минут он, свежевыбритый и элегантно одетый (к дорогим костюмам он уже успел привыкнуть), упругой походкой двигался в сторону центра. Жизнь превратилась в утомительную гонку, однако он был полон решимости выглядеть так, как полагается выглядеть состоятельному юристу. В любимой кофейне он попросил налить эспрессо в стакан из толстого пластика, взял рогалик и свежий номер «Таймс». Выйдя на угол Седьмой и Двадцать четвертой улиц, остановил такси. Десять минут спустя, закончив завтрак, просмотрел газету. В вестибюль небоскреба фирмы он вошел, когда стрелки часов показывали ровно шесть, то есть точно по графику. Ему еще ни разу не удалось подняться в кабине лифта на свой этаж одному, вне зависимости от времени суток. Спутниками обычно становились двое или трое сотрудников «Скалли», и у всех были красные глаза и невыспавшийся вид. Коллеги избегали смотреть друг на друга, каждый мысленно задавал себе одни и те же вопросы.

«О чем я думал, поступая в юридическую школу?»

«Долго ли я продержусь в этой мясорубке?»

«Что за недоумок изобрел такой метод работы?»

Слов не произносили – в них не было смысла. Подобно рабам на галерах, юристы отключались от внешнего мира, безраздельно полагаясь на волю судьбы.

Кайл нисколько не удивился, обнаружив, что в «кубике» кто-то есть. Тим Рейнолдс первым притащил на работу спальный мешок – новенький, утепленный. По словам Тима, мешок служил ему уже несколько лет и он объездил с ним всю страну. Однако Тима выдавал запах – фабричный запах вещи, которую только что сняли с полки магазина. Сам Рейнолдс – в старой футболке, со спутанными волосами – лежал, полускрюченный, в мешке под своим рабочим столом. Для жестокой реальности он был мертв.

Легонько пнув ботинком ту часть мешка, где должны были находиться ноги коллеги, Кайл разбудил его и ободряюще произнес:

– Ты напоминаешь кучу слоновьего дерьма.

– Доброе утро, – хмуро буркнул Рейнолдс и потянулся за туфлями. – Который час?

– Почти шесть. Во сколько ты улегся?

– Не помню. Где-то после двух. – Тим торопливо натянул рубашку, как бы опасаясь, что его застигнет врасплох негодующий партнер. – К семи должна быть готова памятная записка для Тоби Роланда. Не знаю, что делать.

– Вставь в счет свой сон, – без намека на сочувствие бросил Кайл, вытаскивая из кейса ноутбук и помещая его на стол.

Тим уже завязывал галстук.

– Я в библиотеку. – Голос звучал глухо, как из могилы.

– Почисти зубы, – напомнил ему Кайл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гришэм: лучшие детективы

Похожие книги