Читаем Ювелир. Тень Серафима (СИ) полностью

Передвижная ширма, которая сама по себе являлась произведением современного искусства, легко огораживала небольшую часть кабинета. Декор из стекла и металла во всем своем великолепии! Призрачные узоры, изображавшие стилизованные лепестки жасмина, приглушали яркость задней стены при дневном освещении и, наоборот, усиливали её при искусственном. Сейчас жасминные цветы сверкали и переливались хищно, как их плотоядные сородичи из Лесов Виросы.

Вообще, во всем оформлении проскальзывало что-то неуловимо гастрономическое: сахарные стены, вишня со льдом… Холодно и сладко одновременно.

Столь авангардный стиль официального кабинета выдавал в хозяине человека с весьма оригинальным вкусом. Себастьян, привыкший ничего не оставлять без внимания, и это взял на заметку.

- Как я понял из суммы, - полуутвердительно предположил он, решив не испытывать дольше терпение хозяина многозначительным, но малопродуктивным молчанием, - лорду Ледума требуется не столько сам камень? Правитель владеет множеством разновидностей турмалинов, в том числе и парой великолепных шерлов-близнецов, известных также как “Глаза Дракона”. Более крупных и древних экземпляров я не знаю.

- Ты хорошо осведомлен, ювелир, - сдержанно подтвердил Кристофер. Прозрачно-синие глаза аристократа заглядывали глубоко, в то же время не создавая ощущения назойливости или даже легкого беспокойства. Ценное качество. - Не зря тебя многие считают лучшим. Однако, один из пары “Глаз Дракона” был похищен и… использован для магического нападения. Чуть больше суток назад, в сакральный час новолуния.

Не глядя, он смахнул с обшлага несуществующую пылинку и улыбнулся немного более удовлетворенно, хотя по-прежнему невесело.

- Невероятно, - не смог скрыть удивления Себастьян. Впрочем, и непохоже было, что он пытался его скрывать. Случай-то был - из ряда вон.

- Когда-то шерлы были единым целым, - мягко продолжил Кристофер, тщательно подбирая слова, - и сохранили сильную связь. Похититель воспользовался одним минералом, чтобы нанести удар по второму, а через него - по владельцу. Как специалист, ты, конечно же, помнишь, что турмалины дольше живут в серебре - металле, соответствующем великой луне. Они были вставлены в перстни, один из которых правитель подарил младшему сыну, когда тот появился на свет. Каким-то образом Эдгар перепутал шерлы… по счастливой случайности, в тот роковой день он надел отцовский перстень.

- Счастливая случайность? - мрачно усмехнулся Себастьян. - Сомневаюсь, чтобы он был очень этим обрадован.

- Эдгар уже ничему не сможет обрадоваться. Он мертв.

Стряхнув пепел, Кристофер изящным движением затушил окурок. Свинцово-серая пепельница была полна, превратившись в настоящее кладбище сигар, и опиумное марево поднималось над ней подобно воскуренному священному ладану. Что и говорить, затейливая форма давала большой простор для фантазии. Кристофер питал пристрастие к абстракциям, а также к легким металлическим сплавам, считая их материалами будущего.

- С завершением лунного месяца энергетика минералов обновится, и даже лорд не сумеет ничего узнать у них, - аристократ переплел холеные пальцы, будто невзначай демонстрируя пару перстней с довольно опасными камнями, до того скрытых обильной бахромой кружева. Ни к чему - ювелир и без того хорошо чувствовал их силу, неразличимую для простого смертного. Так чует опытный змеелов затаившуюся в темноте гадюку. Голоса минералов звучали будто издалека, неразборчивые, как шум ветра за ставнями. Но Себастьян знал - будет нужно, и они зазвенят высоко и чисто. - Это произойдет уже скоро. Надеюсь, ты разумеешь всю серьезность ситуации?

Ювелир только что не присвистнул, в должной мере оценив упомянутую серьезность. Какой-то умелец не просто забрался в карман правителю Ледума и чудом остался жив, он еще и сына его ненароком прикончил. Неплохая попытка, что и говорить. И то, что она провалилась, могло объясняться только феноменальной неудачливостью - либо горе-заговорщиков, либо Эдгара, погибшего много раньше положенного срока.

- Ну что ж… - Себастьян нехотя отвлекся от картин, которые уже начало рисовать не в меру разыгравшееся воображение: тихая, покорная паника в высшем свете, вялотекущее расследование, неизбежно последующее громкое разоблачение очередного заговора. И казни, казни - принародные, красочные… страшные. Давненько уже жителей Ледума не баловали подобными развлечениями. - Возможно ли предоставить предметы, имевшие недавний контакт с украденным минералом? К примеру, шкатулку, где он хранился, или кусок защитного тканевого покрытия?

- Я дам тебе кое-что получше, ювелир.

Качнувшись вперед, Кристофер взял в руки стоящую на столе неприметную серую коробочку. Тихо щелкнула потайная пружинка, и крышка распахнулась призывно, как дверь в светлое будущее. Себастьян, однако, не отреагировал на приглашение. Нет нужды двигаться с места: какая-то пара метров не помешает ему оценить каждую мелочи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика