Читаем Ювелирная лавка госпожи Таниты полностью

Я любила лето не только за тепло и яркое солнце. В это благодатное время можно было набрать природных материалов для моих украшений. Если тут не открыли электрический ток, и с гальваникой ничего не выйдет… Есть у меня одна идея.

По улице сновали горожане, с двойняшками поздоровалась какая-то женщина, я ее не знала. Дети засматривались на яркие витрины и вздыхали время от времени.

– Вы что-нибудь хотите? – спросила я, когда мы остановились у продуктовой лавки.

Конечно, хотят. Ужин в приюте они пропустили, к тому же, не думаю, что там их баловали разносолами. Дети переглянулись, но скромно промолчали.

– Давайте, заходите. Устроим сегодня праздник живота в честь возвращения домой, – я схватила их за руки и потащила внутрь.

Лавка оказалась огромной, хорошо одетые покупатели толпились у прилавков, с которых на нас смотрели ароматные колбасы, соленья, сыры с зеленью, чесноком, специями. Яблоки с грушами манили румяными боками, блестели от влаги гроздья синего и зеленого винограда, мягкие сливы были выложены горками. Гранаты с лимонами, клубника и вишня едва не лопались от переполняющего их сока.

Пришлось купить корзину, чтобы утащить все покупки. Хозяин лавки, увидев золотой ксол, уставился круглыми глазами, а потом заворчал, что на сдачу придется отдать всю дневную выручку.

Выходили мы, груженые покупками. Варда выглядела довольной и бесконечно щебетала, а Тимош, напротив, притих и загрустил.

– Мы часто тут бывали раньше, – ответил на мой удивленный взгляд. Показалось, что синяки под глазами стали еще темнее, и я спросила:

– Так, детишки, вы не знаете, тут поблизости есть лекарь? Я хочу, чтобы он тебя осмотрел.

– Мы не детишки! Звучит прямо как мышки, – пискнула Варда.

– Не хочу к лекарю, со мной все нормально, – сразу заартачился мелкий вредина. – Пошли уже домой!

– Обязательно, но сначала лекарь.

– По пути как раз живет господин Терби, – сообщила девочка, критически оглядев брата.

Тимош что-то буркнул в ответ и зашагал быстрее. Мне было неудобно гоняться за ним с тяжелой корзиной в руках, да и прохожие толкались локтями и мешали. В какой-то момент я потеряла мальчишку из виду, внутри похолодело.

– Варда! Где твой брат?

Но девочка тоже вертела головой, пытаясь высмотреть знакомую фигуру на людной широкой улице. Ну вот, приехали! Чувствую, малец еще попьет у меня кровушки. Я скрипнула зубами, поставила корзину под ноги и громко позвала:

– Тимош! Куда ты делся?! Иди сюда немедленно!

Прохожие удивленно посмотрели на меня, одна женщина даже остановилась, но спустя пару секунд взгляд ее сделался равнодушным, и она зашагала дальше по своим делам.

– Может, он зашел в какую-то лавку? – предположила Варда.

– Госпожа Танита!

Голос показался знакомым, и я мысленно застонала. Только этой встречи мне сейчас не хватало! Но судьба в этот раз оказалась не благосклонна: на крыльце магазина сладостей стоял владелец “Радости ювелира” господин Леорг.

Блондин держал в руках бумажную коробку в мелкий синий горошек. Он глядел то на Варду, то на меня, и в глазах его плескалось изумление.

Ювелир первым пришел в себя и торопливо спустился по ступеням.

– Варда? Здравствуй, дитя.

Конечно, он не мог не знать детей Малкольма, если их отцы когда-то дружили, а потом соперничали. И меня, то есть Таниту, он определенно видел.

– Добрый вечер, господин Леорг, – кисло проговорила девочка.

– Так вы… – он многозначительно приподнял бровь и впился в мое лицо цепким взором. – Та самая Танита? Сестра Малкольма?

Я увидела, как пальцы, держащие коробку, напряглись. Совсем не к месту подумала, что Леорг купил этот тортик для себя и собирался разделаться с ним в темноте под одеялом.

– Сожалею, но у меня нет времени для бесед. Вы, случайно, не встречали Тимоша?

Разговаривать с ним не хотелось. Как скоро он узнает, что я решила возродить семейное дело, и заходила к нему в лавку не просто так? Ох, чувствую, улыбка красавчика скиснет, как старое молоко.

– Тимош? Так он внутри, – ювелир кивнул в сторону лавки сладостей. – А что с ним? Почему мальчик в синяках?

– Видимо, потому что в приюте детям жилось не слишком сладко, – ответила я резче, чем хотела.

Господин Леорг упрямо последовал за нами с Вардой, и мы втроем ввалились в магазин. Ювелир забрал у меня корзину с продуктами, несмотря на возражения.

Внутри был самый настоящий рай для обжор. Яркие карамельные конфеты на палочках, торты всех форм, размеров и цветов, меренговые рулеты, пирожные с фруктами, мороженое в вафельных рожках, пончики, посыпанные шоколадной стружкой и орехами. Вся эта красота занимала многоярусные стеллажи, выкрашенные в розовый и голубой, пряталась за стеклянными витринами. Над головой растянулись гирлянды из сушек, конфет и пряников в виде покрытых глазурью зверей.

– Я не видел вас очень давно, вы изменились. Сразу даже не узнал. А вы почему промолчали? – Леорг отставать не хотел, а меня мучило чувство неловкости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги