Читаем Ювелирная лавка госпожи Таниты полностью

Я не боялась дать клятву, потому что не замышляла ничего плохого против детей. Главное, чтобы этот кристалл истины не подложил мне свинью.

***

И торговая палата, и палата по делам несовершеннолетних жителей Керлига располагались в ратуше, поэтому далеко ходить не пришлось. Нас проводили в просторный светлый кабинет с рядом белых стульев вдоль стены и золотыми шторами на окнах. В ратуше работали, в основном, мужчины, вот и здесь за столом восседал пожилой господин.

Мне предстояло закрепить свое право стать официальным опекуном Варды и Тимоша. Всего на несколько мгновений захлестнул страх, а от тревоги перед будущим сдавило горло, но я быстро прогнала эти чувства.

– Вы – единственная кровная родственница этих детей, – произнес он, метнув серьезный взгляд сквозь стекла очков. Казалось, служащий изучает меня как насекомое под микроскопом. С тем же пылом он просматривал стопку документов, которую я ему сунула. Не обошел господин вниманием и рекомендации оценщика.

Повернув голову к окну, я увидела на подоконнике прозрачный, точно лед, массивный кусок горного хрусталя на бронзовой подставке. Что это? Просто деталь интерьера или какой-то колдовской артефакт? Тот самый кристалл истины, на котором я должна пройти проверку?

– Я знаю смотрительницу приюта, госпожу Мелению, – раздался голос служащего. – Она подтверждает, что вы имеете право забрать детей на воспитание, все условия для этого есть. Осталось пройти одну небольшую процедуру, – он указал рукой на заинтересовавший меня кристалл.

– Как скажете, – приблизившись к волшебному предмету, я застыла, почувствовав странное. От него как будто исходили волны тепла, от их ласкового прикосновения покалывало кожу, и внутри начинало трепетать.

– Кристалл засияет благодатным голубым светом, если ваша клятву будет принята. Накройте его вершину ладонью и повторяйте слова клятвы, – велел пожилой господин, и я повиновалась. – Клянусь, что не буду замышлять дурное против вверенных мне детей, клянусь заменить им отца и мать, делая все для их благополучия. Я, Танита Зорвир, принимаю возложенные на меня обязательства и клянусь именем светлых богов соблюдать клятву до тех пор, пока моим подопечным не исполнится по восемнадцать годов.

Я негромко повторяла за ним и, дойдя до имени, чуть-чуть запнулась от волнения. Но вот последнее слово была сказано, и в кабинете воцарилась тишина. Я чувствовала взгляд работника, напряженные взгляды Варды с Тимошем.

Что будет, если кристалл не примет клятву? Я ведь не настоящая Танита. Дети отправятся снова в приют? Это будет поистине странно и глупо, ведь я очутилась здесь, можно сказать, по прихоти высших сил.

Казалось, я слышу стук собственного сердца – настолько громко оно колотится. Но вот мягкий голубой свет, брызнувший из глубины кристалла, окутал мою ладонь. В глазах детей отразилось восхищение, а следом облегчение. Наверное, они тоже на какой-то миг усомнились, что клятва будет принята.

– Поздравляю! – служащий одобрительно кивнул и принялся быстро что-то строчить. Перо так и порхало в его пальцах.

Выходила я из кабинета с грамотой в руках. Красивая, с печатями, она подтверждала, что с этого момента я являюсь официальным опекуном Варды и Тимоша.

– Выходит, отец знал, что умрет, но нам говорил обратное, – послышался задумчивый голос мальчика, когда мы шли по одному из коридоров.

– Не хотел, чтобы мы расстраивались, – присоединилась к нему сестра.

Я слышала краем уха, что и в нашем мире до эры антибиотиков туберкулез был трудно излечимой болезнью. Не зная, что ответить расстроенным детям, я просто положила руки им на плечи. Не мне судить, каким человеком был этот Малкольм. Но детей наверняка любил и не хотел их покидать.

Следующим пунктом назначения была торговая палата. Молодой клерк в круглых очках выслушал меня и выписал разрешение на открытие своего дела.

– Государство поощряет ремесленников, поэтому первые три месяца у нас безналоговый период. После этого к вам придут наши сотрудники и оценят ваше, кхм, производство.

В словах и взглядах его читалось сомнение, мало верилось, что молодая женщина способна создать что-то стоящее. К тому же, незамужняя и бездетная я выглядела тут белой вороной. Но двое подопечных добавляли мне баллов в чужих глазах.

Также клерк подтвердил слова господина Манагота. Мне, и правда, полагалась некая скидка на налоги.

Когда вернемся, первым делом рассортирую документы. Этот ворох бумаг доведет меня до инфаркта быстрее, чем долг Малкольма. Нет, ну каково это? Отдавать кровно заработанные денежки непонятно за что!

Ничего. Еще не вечер. Разберемся. В родном мире тоже поначалу никто не верил, что я смогу наладить свое дело и зарабатывать на хобби. А потом еще удивлялись и спрашивали: “Как тебе это удалось?” и “Научи меня, Танюша, проконсультируй”.

А секрет прост. Надо верить в себя и то, чем занимаешься. Трудиться, а не мечтать, лежа на диване, поменьше лениться и не бояться придумывать новое.

На улицу я выходила с чувством огромного облегчения. Хождение по инстанциям осталось позади.

Глава 19

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги