Читаем Южная Корея. Узнать и полюбить полностью

«КАРТОФЕЛЬНОЕ ТОРНАДО» – это, наверно, даже не еда, а уличное лакомство. Представляет собой тонко нарезанный и выложенный спиралью картофель на палочке, обжаренный во фритюре, а затем обсыпанный той специей, что вы пожелаете (я попробовала сырную посыпку). «Торнадо» очень похож на чипсы, такие же хрустящие, но свежие, с пылу с жару. Этому блюду я ставлю твердую пятерку.

ТОКПОККИ – острые рисовые клецки, тушатся в соусе с овощами, рыбой или мясом. Меня их вид не особо привлек: уж очень напоминает обычную домашнюю еду, хотя ради интереса я все же попробовала это блюдо. Неплохо. Но ничего сверхъестественного. Блюдо на четверку.


Анжелика оценила вкус «Картофельного торнадо»


После соленого картофеля и токпокки мне захотелось попробовать чего-нибудь сладенького, и так как я читала в интернете, что у корейцев есть выпечка, очень схожая с русскими оладушками или пончиками, такая же сладкая и вкусная, я направилась к лотку пожилой женщины, которая их пекла.

ХОТТОК – это горячая выпечка с корицей и сладкой бобовой пастой. Продавщица, к которой я подошла, пекла два варианта хоттока. К сожалению, она не говорила на английском, а я – на корейском. Поэтому, когда она предложила выбрать одну из двух булочек и указала, что слева от нее вкуснее, я согласилась на ее предложение, но как оказалось, сделала неправильный выбор. В мои руки попал не сладкий «пирожок», а острый. Внутри нежного жирного теста оказалась жгучая лапша с овощами. Однако такое сочетание мне все же понравилось. Блюдо оцениваю пятеркой, но с минусом, так как мне в тот момент хотелось сладенького.

ОМУК – рыбная «котлета» на палочке, хотя котлету она напоминает только по вкусу, на палочку же она надевается как бы зигзагом. В составе омук измельченная белая рыба с овощами, мукой или крахмалом. Это блюдо готовят на пару или варят. Мне к «рыбной палочке» подали также бульон, но мне такое сочетание не понравилось. Оценила это блюдо я невысоко, на троечку.

КЕРАНППАН – еще один недорогой способ утолить голод на улице. Представляет собой булочку с жареным яйцом внутри. Однако, глядя на размер такого перекуса, мне показалось, что одной булочкой тут дело не обойдется. Нужно купить минимум три, чтобы наесться. Я же купила одну «на пробу» и поняла, что такая выпечка ничем не отличается от привычной мне гренки. Неоригинально, поэтому ставлю четверку.

ЖАРЕНЫЙ БАТАТ – приятный на вкус сладкий картофель. Рекомендую тем, кто любит «похрустеть» в дороге.

После длительных поисков удача наконец-то мне улыбнулась, и я нашла сладкую выпечку.

ПУНГОППАН – это выпечка в виде рыбок, пришедшая в Корею из Японии. Выпекается такая «рыбка» в специальной вафельнице, в формы которой заливается тесто. Внутри пунгоппана сладкая начинка из бобов (почему-то корейцы находят бобы отличным ингредиентом для десерта) или крема. Такая выпечка стоит очень дешево. На вкус приятная, не слишком приторная. Однозначно оцениваю в пять баллов!

ЧУРРОС – это, конечно, совсем не корейское блюдо, и его я полюбила, путешествуя по Бразилии. Однако сладкие палочки, наполненные кремом, повсеместно продаются и в Корее. К сожалению, тесто и начинка оказались не такими вкусными, как когда-то в Рио, поэтому корейский чуррос получил от меня троечку.

Помимо вышеперечисленного на уличных рынках еды также можно купить множество различных шашлычков как из мяса, так и из морепродуктов, жареные каштаны, кукурузу, мороженое и другие национальные блюда, которые хоть и выглядели аппетитно, их состав мне был неизвестен, а поэтому пробовать их я побоялась.

Магазинный перекус

Этот вариант самый бюджетный, однако и магазинной едой можно здорово подкрепиться! У меня, например, один из четырех приемов пищи приходился как раз на магазинный перекус (утром – магазинная еда, обед – в ресторане или кафе, полдник – уличная еда, ужин – дома).

ПРИЯТНОЙ ОСОБЕННОСТЬЮ ВСЕХ СУПЕРМАРКЕТОВ И ДАЖЕ НЕБОЛЬШИХ ПРОДУКТОВЫХ МАГАЗИНЧИКОВ ЯВЛЯЕТСЯ НАЛИЧИЕ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ И КУЛЕРА С ГОРЯЧЕЙ ВОДОЙ. Насколько это удобное дополнение, я и не подозревала до поездки в Корею!

На полках магазина можно увидеть различные сэндвичи – как традиционные с хлебом и мясом, сыром или колбасой, так и бутерброды с национальным уклоном, например, бургеры, в которых вместо булочек кладут вареный рис (вообще корейцы едят рис вместо хлеба почти с каждым блюдом).

КИМБАП – перекус в виде треугольников с рисом, завернутым в лист нори. Внутри кимбапа может быть начинка из рыбы, мяса или овощей с майонезом. Этот перекус мне настолько понравился, что по возвращении домой я купила все необходимые ингредиенты и попыталась приготовить кимбап дома. Прекрасное блюдо пришлось по вкусу и моим друзьям, которые в Южной Корее никогда не были.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эти загадочные страны

Южная Корея. Узнать и полюбить
Южная Корея. Узнать и полюбить

Анжелика Блейз – автор книги и ведущая тревел-шоу «Куда уж дальше!». Несколько раз побывав в Южной Корее, Анжелика написала книгу о стране, которая шокирует тех, кто прибыл туда впервые, это «другой мир», та «параллельная вселенная», которая представляется многим в далеком будущем. Описывая свои путешествия по Южной Корее автор постаралась охватить не только интересные моменты, но и все сферы жизни страны. Анжелика знакомит читателя с необычными для европейского понимания явлениями, с корейской кухней и образом жизни, основанном на традициях, с историей страны, без изучения которой вы видите лишь поверхностную картинку, тогда как глубоко внутри зарыты «ключи», ведущие к пониманию нации.Книга Анжелики Блейз поможет не просто понять Южную Корею, но и заочно полюбить ее культуру, людей и их быт.

Анжелика Блейз

Документальная литература / Документальное
Солнце в воротах храма. Япония, показанная вслух
Солнце в воротах храма. Япония, показанная вслух

Дмитрий Коваленин исколесил Японию вдоль и поперёк, глубоко изучил мифологию, культуру и быт японцев, и составил сборник очерков, в которых подробно знакомит читателей с удивительным и многогранным миром древнейшей нации.Кем были японские предки? Что общего у кимоно и оригами? Чем отличается хайку от хокку и как их составлять? О чём повествуют главные японские мифы? Что означает понятие Пустоты? Какова историческая роль японской женщины? В чём особенность печатной книги в Японии? Что такое японская нечисть? Во что играют японцы? Как Хаяо Миядзаки создавал свои шедевры?Эта книга отвечает на все вопросы и даёт ключ к пониманию японской цивилизации с древних времён и до наших дней.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Дмитрий Викторович Коваленин

Культурология

Похожие книги