Читаем Южная Корея. Узнать и полюбить полностью

Как загипнотизированные, мы шли на музыку в предвкушении увидеть нечто потрясающее. Но то, что предстало нашим глазам, мы даже не надеялись увидеть в первый день!

Красивые люди в корейских нарядах… в потрясающих корейских нарядах проводили какой-то традиционный обряд. Девушка, явно «голубых кровей», в огромном платье с широченными рукавами шла медленно в сопровождении двух милых женщин. И когда тройка подошла к не менее нарядному молодому человеку в смешной шляпе с висюльками, мы поняли, что перед нами и зрителями развернулась реконструкция королевской свадебной церемонии. Позже на плакате мы прочитали что, женихом был Кочжон, а невестой Менсонху, сама же церемония вступления в брак называлась раньше «Каре», и несмотря на то, что реальная свадьба королевской четы проходила в марте, ее реконструкция пришлась на 20 октября.

Оказывается, это мероприятие здесь проходит каждый год. Какая удача увидеть такое представление собственным глазами! Завороженная, я не могла оторвать глаз от происходящего. Жаль, мы попали под самый конец церемонии! По ее окончании мы решили осмотреть резиденцию, где проходило сие мероприятие. Резиденция некогда принадлежала принцу Ли Хаыну, который временно правил, пока не подрастет его сын, здесь же жила вся его семья. А когда его сын король Кочжон вошел на престол, эта резиденция расширилась и поднялась до статуса дворца (XIX век). Эти сведения мы узнали, исследуя один дом за другим, почти в каждом из них находились очень реалистичные манекены, изображающие будни королевской семьи того времени и их прислуги. Как здорово, что есть такие образовательные места и к тому же бесплатные для посещения.

Не скрывая своей улыбки от увиденного, мы шли дальше – просто куда глаза глядят, и вышли к огромной площади Кванхвамун (какие же сложные названия в Южной Корее и как легко я их запомнила и произношу теперь без запинки!). Две величественные фигуры напротив друг друга – одна «золотая», другая «серебряная» – возглавляли эту площадь по противоположным ее сторонам, и в соседстве восхитительных фонтанов с вертикальными струями воды, а также горы Пукхансан на фоне них, составляли какую-то торжественную композицию, достойную лучших фотографий обложки глянцевых журналов.

Мы увидели группу иностранных туристов, сопровождаемую гидом, говорящим на английском языке, и незаметно (как мы думали) решили примкнуть к ним и послушать, где же мы находимся. Оказывается, МЕСТО, ГДЕ МЫ СТОЯЛИ, СЧИТАЕТСЯ ГЛАВНОЙ ПЛОЩАДЬЮ КОРЕИ, КОТОРАЯ ВОЗРОЖДАЕТ ДРЕВНИЙ ОБЛИК УЛИЦ У КОРОЛЕВСКОГО ДВОРЦА. Сам дворец находится немного дальше, в него мы планировали зайти позже.

Золотистый памятник, изображающий сидящего с книгой монарха, установлен в честь короля Седжона, который считается отцом корейской письменности хангыль. Как известно, раньше корейцы пользовались китайскими иероглифами, но при этом мудром короле был разработан собственный, достаточно понятный алфавит (да-да, хангыль использует не иероглифы, а именно буквы, хоть они и выглядят совсем непонятно для иностранцев). Письменность – не единственная заслуга монарха. Также при его правлении были изобретены новые корейские музыкальные инструменты пхёнгён (перкуссионный инструмент, сделанный из камня) и пхёнджон (набор из 16 небольших колокольчиков), солнечные часы, глобус и даже дождеметр! Седжон, четвертый ван (король) государства Чосон, был мудрым правителем, он до сих пор любим и почитаем в Корее, и в его память не только ставят памятники, но даже снимают фильмы и сериалы.

А вот фонтан, который нам так понравился и у которого с наступлением сумерек загорелась разноцветная подсветка, имеет странное название «12–23». Оказывается, такое название символизирует победы в морских баталиях против японцев в XV веке, когда генерал Ли Сун Син (это ему установлена вторая статуя), разгромил флот противника, несмотря на то, что численность японских кораблей превышала корейские в десять раз. 23 – это количество побед, который одержал талантливый полководец, а 12 – число кораблей корейского флота, которые храбро сражались за победу.

«Thanks for listening and see you tomorrow!»[6] – гид попрощалась со своей группой. «You too!»[7] – повернувшись к нам с улыбкой, произнесла гид. «Что? Ой, ай донт спик инглиш»[8], – смутилась я своим «внезапным» обнаружением, и покраснев, как рак, спешно пошла в противоположную от туристов сторону.


Ручей Чхонгечхон


Всю дорогу мы смеялись от того, как удачно посетили экскурсию бесплатно. Тем временем темнота сгущалась над городом. То и дело загорались дорожные фонари, неоновая подсветка на зданиях и огромные экраны, транслирующие рекламу и информационные сообщения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эти загадочные страны

Южная Корея. Узнать и полюбить
Южная Корея. Узнать и полюбить

Анжелика Блейз – автор книги и ведущая тревел-шоу «Куда уж дальше!». Несколько раз побывав в Южной Корее, Анжелика написала книгу о стране, которая шокирует тех, кто прибыл туда впервые, это «другой мир», та «параллельная вселенная», которая представляется многим в далеком будущем. Описывая свои путешествия по Южной Корее автор постаралась охватить не только интересные моменты, но и все сферы жизни страны. Анжелика знакомит читателя с необычными для европейского понимания явлениями, с корейской кухней и образом жизни, основанном на традициях, с историей страны, без изучения которой вы видите лишь поверхностную картинку, тогда как глубоко внутри зарыты «ключи», ведущие к пониманию нации.Книга Анжелики Блейз поможет не просто понять Южную Корею, но и заочно полюбить ее культуру, людей и их быт.

Анжелика Блейз

Документальная литература / Документальное
Солнце в воротах храма. Япония, показанная вслух
Солнце в воротах храма. Япония, показанная вслух

Дмитрий Коваленин исколесил Японию вдоль и поперёк, глубоко изучил мифологию, культуру и быт японцев, и составил сборник очерков, в которых подробно знакомит читателей с удивительным и многогранным миром древнейшей нации.Кем были японские предки? Что общего у кимоно и оригами? Чем отличается хайку от хокку и как их составлять? О чём повествуют главные японские мифы? Что означает понятие Пустоты? Какова историческая роль японской женщины? В чём особенность печатной книги в Японии? Что такое японская нечисть? Во что играют японцы? Как Хаяо Миядзаки создавал свои шедевры?Эта книга отвечает на все вопросы и даёт ключ к пониманию японской цивилизации с древних времён и до наших дней.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Дмитрий Викторович Коваленин

Культурология

Похожие книги