Читаем Южная страсть полностью

— Мне уже пора в Лондон. — Он наклонился к Луизе и поцеловал ее в щеку. — Спасибо вам за замечательный вечер.

— Да я только рада. — Луиза погладила его по руке. — Надеюсь, в воскресенье на балу мы будем иметь удовольствие тебя видеть?

— Увы, мои планы требуют некоторого времени.

— Грустно. Софи пригласила кое-кого из своих друзей. Тебе, конечно, было бы приятно с ними увидеться.

— Да, конечно, не сомневаюсь. — Его вымученная улыбка никак не отразилась в его взгляде. — Счастливого Рождества, Луиза.

Софи с Лоном прошли через просторную бальную залу. Скоро обстановка здесь изменится коренным образом. В углу появится ель в двенадцать футов высотой, гирлянды украсят двери, а возле окон появятся источающие хвойный аромат ветки.

— Праздник должен выйти на славу, — заметил Лон, оглядываясь.

Софи подошла к входной двери и глянула на семейные портреты Уилкинсов на бледно-зеленых стенах.

Что-то страшное произошло с ее мужем в Сан-Паулу, и ей необходимо знать, что именно. Она должна понять, иначе ей не будет покоя.

— Лон, мне не хватает его, — сказала она, услышав за спиной шаги. — Мне не хватает Клайва. Не хватает его оптимизма, а больше всего — его смеха. Иногда я не верю, что вот уже два года, как он умер. Кажется, прошло лет десять.

— Он очень пожалел бы о том, что сделал с тобой, Софи, — резко отозвался Лон. — Он очень пожалел бы о том, что покинул тебя вот так…

— Он совершил ошибку.

— Он их десятки совершил.

— Не надо! — Софи повернулась к Лону, чувствуя, как боль охватывает ее. — Не брани его. Тем более что его уже нет. Я этого не выношу.

Это было правдой. Смерть Клайва легла на ее плечи тяжким грузом, стала для нее пыткой. Она подала на развод всего за день до того, как пришло известие о смерти Клайва.

За день до того, как он умер. Может ли наказание прийти так скоро? Будто боги сказали: вы хотите быть свободной, леди? Хотите остаться в одиночестве? Извольте!

Софи снова отвернулась и взглянула наверх, на портрет Клайва, который располагался рядом с портретом его отца. Глядя на красивые черты Клайва, на его густые белокурые волосы, она чувствовала себя предательницей.

— Я знаю, тебе его не хватает, — тихо произнес Лон, — но тебе нужно идти вперед, а не назад.

У нее запершило в горле. Нет, она не даст воли всем накопившимся слезам. Она никогда не забудет тот день, когда пришла телеграмма из британского консульства в Бразилии. Леди Уилкинс, мы с прискорбием извещаем Вас

Софи подняла глаза и тряхнула головой. Клайву было всего двадцать девять лет. Двадцать девять. Он был слишком молод для смерти.

— Как я могу двигаться вперед, если не понимаю прошедшего? Я не понимаю, как умер Клайв, почему…

— Он оказался в неподходящем месте в неподходящее время.

Софи содрогнулась, представив себе последние минуты Клайва. Очевидно, в Клайва стреляли с близкого расстояния.

— Но почему? Почему он там оказался? Что занесло его в это место посреди ночи?

— Думаю, мы об этом никогда не узнаем. — Лон открыл дверь, вышел и застыл у порога.

Смотря за широкие плечи Алонсо, Софи видела крупные белые хлопья, медленно опускающиеся на белую землю. Небо представляло собой подвижный снежный занавес.

— Снег идет. — Она встала рядом с Лоном; конфликт был забыт. — Как же красиво.

— Я много лет не видел снега.

Софи вышла на крыльцо, и ветер немедленно занес снежные хлопья в дом. Софи попробовала стряхнуть снег со щек и с волос. Вечер был тихий, идеально тихий, и от этого ныло ее сердце. За себя, за Клайва, за Лона. За них всех.

— Лон, как мы к этому пришли? — прошептала она и скрестила на груди руки, наблюдая за снегопадом.

— Мы стали взрослыми.

Слезы жгли ей глаза.

— Мы должны были навсегда остаться друзьями. Ведь мы — три мушкетера.

Лон улыбнулся уголком рта.

— Tres amigos [5].

Три товарища… Три друга. Клайв, Лон и Софи. В глазах защипало еще сильнее. И в горле першило. Весь вечер она сдерживалась, стараясь не дать воли горечи и желанию.

— И как же нам все исправить? Как сделать так, чтобы было правильно?

Он посмотрел на нее, посмотрел до странности мягко.

— Надо смотреть в будущее. Пусть остаток нашей жизни пройдет со смыслом, насколько это возможно.

— Это будет означать, что мы оставим Клайва позади.

Лон не ответил, и глаза Софи наполнились горячими слезами. Ей захотелось приблизиться к Лону, оказаться в его руках, ощутить его тепло и силу.

— Я не хочу больше ссориться с тобой, — проговорила она. — Я хочу, чтобы мы с тобой опять были друзьями. — Голос ее задрожал. — Я хочу быть тебе другом и жалею обо всем, что тебе наговорила. Прости меня за то, что я сказала о твоей матери. Я не осуждаю ее. Я знаю, ей тяжело пришлось.

Лон раздраженно пожал плечами.

— Это была неправильная жизнь. Но она этого хотела и сумела сделать себя счастливой.

Софи посмотрела вдаль. Рыхлый снег отражал свет луны, сверкал повсюду, насколько хватало глаз. Лон стряхнул снежинку с ее виска.

— Ты тоже научишься быть счастливой, Софи. Стоит только выбрать для себя счастье.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже