Читаем Южный Крест полностью

- Я думаю, немцы психологически нам ближе. Внешняя жизнь их по расписанию, пиво и сосиски. Но вот Гитлер объединил нацию под глобальной идеей. Мы не обсуждаем, хороша она или плоха. И что же случилось? Немцы, размеренные и оседлые, встали всей страной и пошли вперед - ради идеи! Они дрались как львы - даже русские солдаты поражались их храбрости - дрались, заметьте, защищая не родную землю, что было бы понятно, а на чужой земле! И готовы были умереть ни за что - за идею!

Света смотрела на Вадима не отрываясь. Он продолжал:

- Русскому главное понять, зачем он живет. Вокруг этой точки крутятся в нашей стране все сумасшествия, творения и войны. В ней происходит развитие. Но развитие не в том, какой моторчик быстрее: эту чепуху называют прогрессом. Развитие - это поиск новых идей, а, может быть, идеалов и попытка их осуществления. Они не все удачны, но люди ищут. Помочь бездомным собакам или бороться за правду, написать книгу или уйти в монастырь - каждый на свой лад, в соответствии с темпераментом. Американцы! - Вадим улыбнулся. - Европейцы создали классическую музыку, а американцы приспособления, на которых ее можно слушать!

Света прыснула.

- С вами интересно! У вас мысли... другие.

- Предрассудки делают людей одинаковыми. Мысли - это то, что делает людей разными.

- А знаете, - взволнованно и немного таинственно проговорила она, - мы с подругой в общаге тоже считали, что нужно как-то особенно прожить.

- Что вы выбрали?

Света смущенно замялась:

- Я еще не определилась... А вот моя Нинка - та уже все решила. Она девчонка красивая и себя не разменивала, долго ждала настоящего. А потом дала в газету объявление, мне так никогда не составить: "Седовласый миллионер, желающий обрести супружеское тепло, но смущенный неизбежностью стать рогоносцем, может быть спокоен в отношении девушки двадцати двух лет, воспитанной в лучших традициях деревенской верности. Он должен быть министр иностранных дел или посол, в крайнем случае бизнесмен, не ищущий праздника в семейной жизни, но с конкретным, прибыльным делом. Внешность и духовные данные гарантирую".

Вадим расхохотался. С соседнего столика повернули головы, но услышав иностранную речь, безулыбисто и напряженно отвернулись. Света удивилась:

- С ее данными я думаю, это не так трудно. Она бедная, но порядочная.

- А вы бы дали такое объявление? - спросил Вадим, пристально глядя на нее.

- Почему бы и нет? Живем-то один раз, - говорила она машинально и как бы заученно. С ужасом она вдруг вспомнила, что ударила Вадима по лицу.

- Зачем вы пришли за мной? - тихо спросил он.

От неожиданности Света раскрыла глаза, но Вадим смотрел мимо.

- Какой вопрос! - вырвалось у нее, и ее глаза сверкнули. - Вам что же, неприятно со мной?

- Почему же... я только не понимаю, зачем вы на себя наговариваете?.. ответил он, не поднимая глаз, испугавшись, что скажет неточное или обидное слово.

- Что значит "наговариваю"?.. - произнесла она настороженно, в великом недоумении, готовом перейти в обиду, но, покамест, с наигранной веселостью.

Вадим стушевался и заговорил торопливо:

- Ну, конечно, вы необычайно красивая, такая удивительная женщина, но эти слова - не ваши, не могут быть ваши.

- Почему же не могут? - уже беззаботно, радостно заглядывая ему в глаза, спрашивала она.

- Мне тяжело слышать, что вы себя так... хуже, чем вы есть на самом деле.

- Вы так ухаживаете за мной?! - вскричала она.

- Нет, я совсем не ухаживаю за вами, - просто сказал Вадим.

Света искренне расхохоталась:

- Такого чудака я не встречала!

- Вы, я думаю... совсем другой человек...

- Какой же я человек по-вашему? - не сдержавшись вскричала она, дернув его за рукав, как ребенок, и радостно засмеялась.

- Вы улыбаетесь - у вас чудная улыбка, вы смеетесь - у вас прелестный смех, и все мужчины вокруг влюблены в вас, а меня не оставляет чувство, что вы это делаете через силу, словно вам не хочется, но вы... привыкли и не можете остановиться. Может быть, это вам даже неприятно...

Глаза ее замерцали и погасли. Она промолчала.

- А еще, милая, - продолжал Вадим осторожно, с нежностью глядя ей в глаза, - вы казались такой счастливой, праздничной, а я вот подумал - только не сердитесь на меня! - у вас, кажется, большое несчастье. Может, это было давно, но оно вас мучает. От этого вы несчастны и стараетесь быть иной, не такой, как кто-то и когда-то хотел вас видеть. Простите, если я неправ, добавил он смиренно и оглянулся на нее, удивляясь себе самому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза