Читаем Южный квартал полностью

Десятый участок находился в Манхэттенском Вест-Сайде. Когда-то эту территорию окрестили Адской Кухней. Это место представляло собой район многоквартирных домов, складов, пришедших в запустение причалов и судостроительных верфей. Сейчас городские власти всячески окультуривали здесь все вокруг и даже рискнули построить дипломатический центр.

Сержант Ларри Моррис сидел за своим столом, погрузившись в какие-то бумаги. Он не сразу заметил вошедшего нового посетителя.

– Джо Данте, – отрекомендовался он.

Моррис поднял голову. Сержант представлял себе новичка совсем иначе. У этого парня, стоящего перед ним, оказалось слишком детское выражение лица для его тридцати восьми лет. Высокий, примерно шести с половиной футов. Подтянутый, широкоплечий и узкобедрый... Это более всего удивило Ларри: он ожидал увидеть какого-нибудь громилу с тупым лицом и квадратной челюстью.

– Ларри Моррис, – представился сержант, пожимая руку Данте, – присаживайся.

Сев на стул, Джо оглядел кабинет, ничем не отличающийся от подобных ему в полицейских участках. Тем временем Ларри отложил бумаги в сторону.

– Начнем с самого главного, Данте, – заговорил полицейский. – Тебя направил сюда комиссар... Хотят, чтобы ты взялся за дело об убийстве проститутки. Я ничего не имею против. У меня политика простая: действуй так, как считаешь нужным. Гарантирую тебе свою поддержку... Ты, в свою очередь, должен информировать меня обо всем, что предпринимаешь. Не знаю, как к вам относилось начальство в отделе наркотиков, но я терпеть не могу, когда подчиненные от меня что-то скрывают.

Данте спокойно, почти равнодушно, выслушал всю эту тираду. Его глаза встретились с глазами сержанта. Взгляд Джо совсем не соответствовал его юношеской внешности. Он казался глубоким и проницательным. За последние пять лет Джо видел гораздо больше, чем Ларри за все свои тридцать. Когда сержант умолк, новичок просто кивнул.

– Не обращай внимания, – продолжил свою речь Моррис, – если кто-нибудь из моих парней будет косо на тебя смотреть... Ребята они неплохие. Некоторые из них умеют читать, и почти все смотрят телевизор... Ты, кажется, грамотный полицейский, а это может действовать им на нервы. Ты меня понял?

Не дожидаясь ответа, Ларри повернулся к двери и гаркнул что есть мочи:

– Лосада!

Почти сразу в дверном проеме появилась хорошенькая испанка.

– Это ты визжал?

– Черт тебя побери, – пробормотал сержант, затем кивнул в сторону Джо: – Это Данте. Покажи ему, где мужская раздевалка, налей чашку кофе. Через десять минут я жду вас обоих у себя.

Новичок проследовал за Лосадой в коридор. Она указала Джо на дверь раздевалки и холодно произнесла:

– Кофе – последняя дверь в конце коридора... С молоком или без?

– Черный, – равнодушно ответил Данте, пытаясь подделаться под ее тон.

Он нашел свободный шкафчик для личных вещей и открыл его. Джо выбросил оставшийся после прежнего владельца мусор в урну и немного вытер скопившуюся пыль; затем решил сегодня же купить новый замок и тюбик люзоля.

Вскоре новичок присоединился к Розе, которая налила ему кофе.

– У тебя еще есть имя, кроме Лосада? – поинтересовался он.

– Детектив, – сухо ответила она.

– Милое имечко, – Джо улыбнулся. – Кто же тебя так назвал, отец или мать?

Лосада неожиданно вздрогнула и слегка побледнела.

– В чем дело? – настаивал Данте. – Это же невинный дружеский вопрос... Я, например, Джо.

Он протянул руку. Девушка метнула взгляд в его сторону.

– Мое имя – Роза, – женщина поймала его ладонь, неожиданно сильно стиснула и тут же отпустила. – Нас ждет Моррис.

Сержант пригласил обоих присесть. Он внутренне улыбался: Роза еще не подозревала, что парень, о котором в последнее время столько говорили, будет ее напарником. Может быть, Гас и прав... Они явно подходят друг к другу. Но если Данте не сможет ничему научить Лосаду, из нее никогда не выйдет хороший детектив.

Ларри откашлялся:

– Лосада... Наверняка, ты уже наслышана о Данте. Боюсь, что причина всего сказанного в его адрес немного преувеличена.

Мужчина и молодая женщина переглянулись.

– Я еще не успела составить о нем своего мнения, – ответила Роза.

– Хорошо, – Ларри слегка улыбнулся. – Данте шестнадцать лет уже служит в полиции. Можно сказать, ветеран. Одиннадцать лет он носит «Золотой Щит». Джо работал в отделе по борьбе с наркобизнесом. До этого шесть лет работал участковым полицейским. Помнишь, как о нем говорили, что он – чокнутый и его отовсюду выгоняют... Всей этой информации подходящее место только в параше.

Новичок конфузливо поежился. Роза уставилась на сержанта, не понимая подобного вступления.

– Зачем ты все это говоришь мне? – поинтересовалась она.

Моррис пожал плечами:

– Потому что у нас есть дело, которое потребует полной отдачи и большого практического опыта, которым, несомненно, обладает Джо. Комиссар специально прислал его в наш отдел и пожелал, чтобы ты, Роза, стала его напарником.

– Я не совсем поняла...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже