Читаем Южный квартал полностью

– Чушь какая-то, – Гарри усмехнулся. – На своей площадке ты всегда чувствуешь себя героем. Вчера я позволил тебе выиграть, но не думай, что так будет всегда.

Официант принес Спрэгу обед и бутылку бордо.

– Сегодня утром я разговаривал с Полом Гаррисоном, – произнес Стюарт. – Он все еще не в форме.

– Его можно понять, – сочувственно сказал комиссар. – Она была, во всех отношениях, прекрасной женщиной.

– Жаль, что у ее дочери нет и половины ее здравого рассудка, – добавил Стюарт. – Не представляю, как она могла выйти замуж за такого человека...

– Когда Лиза его подобрала, Бреннан ничего из себя не представлял, – вставил Рэнсом. – Если этот художник чего-то и добился в жизни, то только благодаря стараниям одной ее. Но он оказался настолько неблагодарным, что даже ушел от нее. Живет в каком-то сомнительном районе...

– От всего этого Пол страдает не меньше, чем из-за потери жены, – произнес Стюарт. – Теперь, когда ему сообщат о сопричастности зятя к делу об убийстве...

– Можешь не беспокоиться, – заверил его Бьюнем. – Его зятя мы в это дело не впутаем. К тому же он нам совсем не нужен... Если мои полицейские и найдут убийцу, то вовсе не потому, что Бреннан кое-что видел.

Спрэг переглянулся с комиссаром.

– Тогда за Пола можно не беспокоиться, – произнес он. – Твоя предусмотрительность просто восхитительна. Нам всем нравится, как ты делаешь свое дело.

Фредерик Бьюнем самодовольно улыбнулся.

Глава 6

Вопреки своим словам, Роза все-таки успела составить определенное мнение о Данте еще до их первой встречи. В ее представлении Джо вырисовывался чем-то похожим на робота-полицейского, для которого перестрелять временных дружков-наркоманов так же просто, как выпить чашку кофе. Увидев его впервые, она удивилась не меньше, чем сержант Моррис. Не сделав никаких выводов о своем будущем напарнике, Лосада поняла только одно: все сказанное о нем являлось полнейшей чушью.

Сидя сейчас с Джо за одним столиком в кафе на Двадцать третьей улице, девушка не знала, что и думать. Во-первых, Данте не внушал ей никакого страха: в его манерах не присутствовало никакой резкости или агрессивности. Во-вторых, он совсем не походил на полицейского. И не только потому, что все ее коллеги по службе являлись, как правило, хамами и тупицами. Глядя на Джо, трудно представить его в роли охотника за отпетыми преступниками. Подтянутый, спортивного телосложения, в короткой рубашке, он скорее напоминал удачливого теннисиста. Взгляд этого человека постоянно менялся: глаза или смотрели задумчиво, или наполнялись насмешкой. Руки, загорелые и мускулистые, спокойно лежали на поверхности столика. Женщина посмотрела на его пальцы – обручального кольца Данте не носил. Розе показалось, что ее новый напарник – довольно симпатичный мужчина, не замечающий своей притягательности.

Лосада решила первой начать разговор и прервать затянувшееся молчание.

– Ты женат?

– Нет, – ответил мужчина, качнув отрицательно головой. – А что?

– Просто интересно... Развелся?

– Никогда не был женат. Да и не собирался. А ты?

– Я тоже. Замуж никогда не выходила и не разводилась.

– Сколько же тебе лет? Ничего, что я об этом спросил?

– Двадцать семь.

– У тебя вся жизнь впереди... – оторвав взгляд от тарелки, Данте посмотрел на собеседницу: – Что тебя заставило стать полицейским?

Глаза Розы словно налились темной водой. Она вздохнула:

– Ничего... Я сама выбрала эту профессию.

– А у меня, например, отец был полицейским. Проработал тридцать пять лет, но не дослужился даже до сержанта.

– Почему? – удивилась девушка.

– Не знаю... Многие его приятели сделали карьеру. Отец же двадцать пять лет прослужил патрульным, а остальные годы проторчал в участке. Ему не доверяли. Наверное, из-за его честности....

– Ты говоришь об этом с досадой.

– Может быть... – Данте пожал плечами. – Видишь ли, хотя мне было совсем немного лет, я хорошо помню это время. Помню его друзей, с которыми отец когда-то начинал служить. Они приглашали его на свои вечеринки, пикники, но всегда обращались с ним как недостойным их дружбы. Дети приятелей слышали разговоры взрослых и пытались унижать меня точно так же, как отцы унижали моего папу. Я видел, как все это мучает его. Долгое время мне хотелось понять, чем мой папа хуже других... Ведь он, как и они, – полицейский. Я не понимал, что все люди делятся на своих и чужих.

– Сейчас он на пенсии?

– Да. Ушел два года назад... Помню, перед самой пенсией отца вновь назначили патрульным. Тогда их отдел подвергся большой проверке. Обнаружили полный бардак. Моего отца наказали вместе со всеми – его вновь отправили на улицу. Его это обрадовало. Больше всего на свете он любил патрульную службу! Поверь, ты никогда не видела такого счастливого лица. В то время я уже работал детективом в Шестом отделении.

– А как он относился к твоей работе в качестве секретного агента?

– Отец ужасно боялся за меня... Гораздо больше, чем мать.

– Он лучше знал эту работу.

– Да... Матери мы почти ничего не говорили. Но отец, конечно, знал обо всем. Наверное, он каждую минуту думал о том, что меня могут убить...

Перейти на страницу:

Все книги серии Джо Данте

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы