Жене Берта ужасно не нравилось, что он катается по ночам с молодой девушкой-детективом. Ее опасения в конце концов оказались не напрасными: Орр уже через две недели подцепил «вошек» от своей напарницы. Та, в свою очередь, во всем обвинила жену Берта. Главный аргумент, который при этом приводила Донна, – парень, за которого она собиралась выйти замуж через полгода, до сих пор не заразился.
Жена Орра отказалась спать с ним, но мужчину это нисколько не огорчало. Он продолжал заниматься сексом с молодой напарницей, которой ночные игры в патрульной машине нравились не меньше, чем ему самому. Естественно, парень Донны ничего не знал об этих «невинных» забавах.
– Что ты скажешь, если мы сейчас завернем к цементному заводу, потушим фары и немного повеселимся? – спросил Орр, подмигнув девушке.
– Я пока еще не в настроении, Берт. Давай покатаемся полчасика, о'кей?
Мужчина пожал плечами и усмехнулся. Миновав Одиннадцатую авеню, он сделал круг по кольцевой линии, вернулся на Вест-Сайд-хайвей и повернул налево.
– Что ты делаешь? – поинтересовалась Донна.
– Патрулирую наш участок, – невозмутимо отозвался Берт.
– Почему ты повернул на Двенадцатую, а не на Одиннадцатую авеню? Ты бы еще вокруг своей оси покрутился!
– А ты как думаешь, почему? Так просто ближе...
Донна только сейчас поняла замысел напарника: они приближались к цементному заводу. Уже виднелся его высокий забор длиной в несколько миль.
– Я же сказала тебе...
– Слышал... Но это только слова. Твои глаза говорят совершенно другое, бэби. Сейчас самое время…
– Ты просто невыносим!
– Да, но ты любишь меня именно таким, – Берт затормозил, потушил фары и повернулся к напарнице. – Я тебя так разогрею, как твой лопоухий дистрофик, твой жених, никогда не умел да и не научится. Давай, бэби, расслабься...
Мужчина уже расстегнул Донне блузку, его пальцы скользнули ей под лифчик. Когда они нащупали сосок, девушка простонала от удовольствия и всем телом подалась к его руке.
– Берт!
Орр словно не слышал ее голоса.
– Берт!
– Что?
– Нас вызывают.
Из динамика рации раздался голос дежурного, сообщавший, что на Двадцать первой улице горит машина.
– Патруль 6312, почему не выходите на связь? – продолжал повторять ответственный за участок.
Донна схватила микрофон.
– Патруль 6312 на связи, – ответила она.
– Вашу мать! – громко выругался Берт.
Он снова взялся за руль и включил зажигание. Миновав Двадцать третью улицу, патрульная машина выехала на встречную полосу движения по Десятой авеню. Даже на расстоянии двух миль отчетливо просматривался яркий свет пламени, танцевавший в ночном небе. Берт включил сирену. Полицейские остановились в ста метрах от горящего автомобиля и, выскочив на тротуар, подошли поближе.
– Это поджог, – произнес Орр. – Сама по себе она не может так гореть.
Берт и Донна оглянулись по сторонам: рядом с ними уже собралась небольшая толпа зевак. Орр успел сообразить, что еще не взорвался бак с горючим, но это могло произойти в любую секунду.
– Убирайтесь отсюда! – закричал Берт стоявшим вокруг людям. – Быстрее! Сейчас будет взрыв!
С помощью Донны ему удалось отвести зевак на безопасное расстояние и никого не подпускать ближе чем на сто метров. Почти одновременно с полицейскими приехали пожарные. Но они даже не успели разобрать шланги. Огонь добрался до бензобака, который тут же взорвался. Грохот потряс всю округу, в ближайших домах зазвенели стекла. Металлический корпус машины подскочил и разлетелся на куски. Крыша отделилась и, на какое-то мгновение повиснув в воздухе, плавно опустилась за решетчатым забором парка. Огромный огненный шар осветил улицу и тут же потускнел. На его месте появились клубы сине-черного дыма и копоти, запахло горящей резиной.
Пожарные направили на пламя густые струи пены. Через две минуты они полностью потушили огонь. Ночное «шоу» подходило к концу, и толпа начала расходиться по домам. Как оказалось, никому из собравшихся сгоревшая машина не принадлежала.
Когда пожарные закончили свою работу, Берт и Донна подошли к сгоревшей машине и начали ее пристально разглядывать.
Почерневший искореженный каркас стоял на голых ободах. По силуэту машины можно было судить, что это – сравнительно новая модель. Но какая? Увы, ответить невозможно. Передняя и задняя части, видимо, разлетелись на куски, а про номерные знаки и говорить не приходилось: краска полностью выгорела.
Берт заглянул в салон. У большинства современных машин для уменьшения их веса интерьер оформляли при помощи синтетических материалов, пластмасса расплавилась, как и стекла, внутри все превратилось в угольки.
Донна тоже осмотрела кабину и оглянулась на напарника.
– Как же это случилось?
– Трудно сказать... Но это не наша забота.
Орр бросил взгляд на девушку и заметил, что она начинает хихикать.
– В чем дело? Не вижу здесь ничего смешного! – мрачно заметил он.
– Ты кое-что забыл... Представляю, как ты смотрелся, когда разгонял толпу.
Берт Орр только сейчас увидел, что у него расстегнута ширинка.
В пятницу утром Лосада приехала в Десятый участок.