Читаем Южный квартал полностью

– Он здесь, – произнес Джо. – Если еще не прикончил Брайана, то поджидает его в доме. Вызови полицию.

Роза взяла микрофон. Ей ответил дежурный штата Коннектикут. Сообщив свои координаты – Нью-Шор-Роуд, 482, – напарница повернулась к Данте:

– Будем ждать подкрепление?

Мужчина стиснул зубы и покачал головой:

– Нет, я лично расквитаюсь с этим ублюдком. Сейчас подберусь к дому... Когда подам тебе знак, ты подбежишь ко мне. И еще: не вздумай пытаться задержать Спрэга... Если заметишь его – стреляй без предупреждения.

– Джо, это же противоречит закону, – возразила Роза. – Если мы просто так его застрелим, то будем такими же убийцами, как и он сам.

– Плевать! – Данте переглянулся с Лосадой. – Неужели ты не понимаешь всей опасности, исходящей от этого параноика? Двое постовых не смогли арестовать Спрэга... А с меня достаточно того, что Сэмми умер на моих руках... Больше ждать нечего!

Детектив выбрался из машины и, пригнувшись, побежал к «БМВ». Салон пуст... Между тем из окон спальни ясно послышались голоса, затем раздался выстрел и отчаянный женский вопль: «Брайан!». Данте узнал по голосу Диану. Значит, маньяк стрелял в художника!

Полицейский стремглав бросился к окну. Оттуда раздавались стоны мужчины. Джо заглянул в комнату, и ему показалось, что там никого нет. Он взмахнул рукой, подзывая Розу. Та через минуту оказалась рядом с ним.

– Спрэг где-то в доме, – прошептал напарник. – Я залезу в окно, а ты войдешь через дверь... Ты поняла, что должна первой попасть в него?

Лосада кивнула и стала осторожно пробираться к двери в прихожую. Сейчас детектив Данте думал только об одном: успеть встретиться с маньяком раньше своей напарницы. Но получилось все как раз наоборот.

Когда Джо быстро подтянулся и перелез через подоконник в помещение, то стал ногами на что-то мягкое и податливое. От неожиданности он упал и попал в лужу крови. Рядом с ним, без одежды, лежал раненый художник, потерявший сознание. Полицейский внезапно почувствовал мучительную боль в левом боку. Он совсем забыл, что его сломанные ребра еще не успели зажить как следует, и сейчас ныли точно так же, как и две недели назад в больнице.

Стиснув зубы, Данте поднялся на ноги, вытер окровавленные ладони и бросил взгляд на рану Бреннана. Внезапно в гостиной раздались один за другим два выстрела. Джо кинулся к двери, но несколько секунд уже было потеряно.

* * *

Войдя в прихожую, Лосада услышала грубый мужской голос, раздававшийся из гостиной. Она приоткрыла дверь... протиснула в щель пистолет, затем заглянула сама. Увидев Спрэга, насиловавшего Диану, Роза открыла дверь пошире и прицелилась преступнику в голову. Когда Стюарт потянулся за оружием, Лосада плавно нажала на курок.

Пуля оцарапала ухо Спрэга. Ответный выстрел прозвучал почти мгновенно. Женщина тут же почувствовала, как обожгло корни волос и кожу на голове. Капли крови попали в левую глазницу, мешая вести прицельный огонь. Боли не ощущалось, но сознание начало мутиться. Она повисла на косяке двери, а затем рухнула на пол.

Данте появился в гостиной в тот момент, когда Спрэг уже поднял Диану на ноги и успел спрятаться за ее телом. Джо поднял пистолет, но сумел вовремя отвести руку, чтобы не попасть в живой щит маньяка. Полицейский и преступник выстрелили почти одновременно. Данте попал Стюарту в левое плечо, правда, слишком высоко, поэтому рана не могла быть серьезной. Пуля Спрэга осыпала штукатурку над головой детектива.

Джо снова спрятался за стену спальни, следя за действиями преступника через дверной проем. Стюарт обхватил Диану за шею и потащил вверх по лестнице, не опуская своего оружия. Данте никак не мог выбрать подходящий момент для выстрела. Он продолжал целиться в Спрэга, но тот удачно прикрывался Дианой. Наконец, когда маньяк приблизился к самой двери в верхнюю комнату и, повернувшись, толкнул ее, Джо выстрелил в ногу Стюарта. Пуля попала точно в колено.

Преступник заревел и дважды нажал на курок, промахнувшись оба раза, затем скрылся за дверью вместе с Дианой. Детектив перебежал в прихожую. «О господи! Лосада ранена в голову». Джо быстро осмотрел напарницу. Пуля, возможно, слегка задела череп, но не более того.

– Роза! – позвал он.

Девушка открыла глаза.

– Он уходит, Джо, – еле сумела прошептать она. – Со мной все в порядке...

Данте вскочил на ноги и, не раздумывая, бросился вверх по лестнице. Он остановился у самой двери, толчком открыл ее и отпрянул в сторону. Выстрела не последовало... Детектив заглянул в комнату: на полу лежала Диана, по ее щеке стекала кровь.

Полицейский решительно вошел в помещение. Стюарта нигде не видно. Натурщица указала пальцем на раскрытое окно. Данте выглянул на улицу: отчаянно хромая, преступник спешил к мастерской художника. Джо влез на подоконник и спрыгнул на газон. Острая боль пронзила левый бок, но детектив на это раз не обратил на нее внимания.

– Отлично! – прошептал он, поднимая пистолет. – Теперь мы остались один на один...

Глава 34

Перейти на страницу:

Все книги серии Джо Данте

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы