Читаем IV полностью

572. Rzeznicka К. Onomastyka «Stepu» A. Czechowa i jej preklad na jezyk polski // Studia russica thorunesia — Torun, 1994. — Т. 2. — S. 57–63.

573. Schroder W. Die Namen im «Trojancrkrieg» Konrads von Wurzburg — Stuttgart, 1992. — 144 S.

574. Schwanke M. Name und Namengebung bei Goethe: Computergestutzte Studien zu epischen Werken — Heidelberg, 1992. — 490 S.

575. Singerman R. Jewish and Hebew Onomastic. A Bibliography. — New York, 1977.

576. Smith E. American Surnames — Philadelphia. 1969.

577. Smith E. S. Personal Names: A Bibliography — New York, 1952. — 226 S.

578. Stewart G. American Given Names — New York, 1979.

579. Szymanowska I. Personennamen in zwei Werken von Majakovski // Zpravoda) Mistonpisne Komise Ceskoslovenski Akademie Ved. — Praga, 1975. — Vol. 16. — S. 202–207.

580. Taszycki W. Bibliografia onomastyki polskej od roku 1959 do roku 1970 wlacznie — Krakow, 1972. — 392 s.

581. Tichoniuk В. Nazwy osobowe w poemacie A. Puszkina «Ruslan i Ludmila» // Zeszyty nauk. Wyzszej szkoly ped Filologia ros. — Opole, 1991. — № 28. — S. 73–80 (рез. на рус. яз.).

582. Unbegaun В. О. Russian Surnames — Oxford, 1972.

583. Vasmer M. Studien zur russischen Volksepik // Zeitschrift fur slawische Philoiogie. — 1961. Vol. 29. — S. 382–388.

584. Wilkon A. Nazewnictwo w utworach Stefana Zeromskiego. — Wroclaw, 1970.

585. Withycombe E. Oxford Dictionary of English Christian Names. — 3rd ed. — Oxford, 1977.

586. Witkowski T. Grundbegriffe der Namenkunde — Berlin, 1964. — 92 S.

587. Zacordonet A. Numele proprii in opera lui Cehov // Studii si cercetari stiintifice fliologie. — 1967. — Vol. 11. — P. 31–43.

Приложение:

перечень наиболее известных зарубежных специализированных журналов, активно публикующих исследования по вопросам литературной антропонимики (в скобках указан год начала издания).

Anthroponymica. Instituut voor Naamkunde. — Leuven (1947)

Beitrage zuг Namenforschung. — Heidelberg (1949)

Literary Onomastics Studies. — Brocksport, New York (1974)

Namenkund Informationen. — Leipzig. Names. — Vermillion (S. Dac.) (1952)

Names: Journal of the American name society. — Berkeley; New York (1953)

Onoms Bulletin d'lnformation et de Bibliographie. Bibliographical and Information Bulletin, international Center of Onomastics. International Committee of Onomastic Science. — Louvain (1950)

Onomastica Jugoslavica. — Ljubljana (1969)

Onomastica SIavogermanica. Sachsische Akademie der Wissenschaften. Philologische — historische Klasse — A brandlungen. — Leipzig (1965)

Onomastica. Revue Internationale de Toponymie et d'Anthroponymie. — Paris (1947–1948). С 1949 г. выходит под названием: Revue Internationale d'Onomastique (1949) Onomastica. — Wroclaw (1955)

Onomastica. Ukrainian Free Academy of Science. Canadian Institute of Onomastic Sciences. — Winnipeg (1951)

Onomasticon. Tutto sul tuo nome. — Milan (1964)

Onomata. Revue d'Onomastique Grecgue. — Athens (1952)

Publications of the South Central Names Institute. East Texas State University. — Commerce, Texas (1972)

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературный текст: проблемы и методы исследования

Похожие книги

100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука