Читаем Иван Мореход полностью

Прикидываясь деревенским простачком, Иван с радостью ухватился за такое "заманчивое" предложение, и покинул мейхане вместе с Айханом. Но напоследок сделал еще кое-что. Много сил это не потребовало. Хоть веселящаяся компания и проводила их смехом и шутками, прекрасно зная истину, но теперь никто из них не сможет опознать "Селима". В случае чего скажут, что был какой-то пацан Селим, который ушел вместе с Айханом, и все. Но вот внешность этого Селима они вспомнить толком так и не смогут.

По дороге Иван старался побольше узнать о месте своей предстоящей работы, исподволь выяснив, что Мустафа сегодня должен быть дома. Это очень кстати. Но вот соваться к нему рановато. Надо бы подождать до вечера. Да вот у Айхана, черт бы его побрал, похоже нетерпячка. Явно торопится домой. Значит, надо сейчас уходить и договориться о встрече вечером. Крайне нежелательно, чтобы их видели вдвоем очень многие в доме Мустафы.

Но не тут-то было. Едва Иван высказал свои пожелания сходить пока по своим делам, а на место своей службы прийти вечером, как от благожелательного поведения Айхана не осталось и следа. Вцепившись Ивану в руку своей лапищей, он злобно прошипел.

— Ты что, щенок, играть со мной вздумал?!

Не обращая внимания на протесты Ивана, вскоре затянул его в какую-то подворотню, и пригрозил свернуть шею, если только он попытается поднять шум. Иван же, разыгрывая из себя перепуганного подростка, внимательно осмотрелся. Да, место подходящее. Очевидно, Айхан хорошо знал все местные трущобы. Людей нет, и на помощь звать бесполезно. Бежать тоже было некуда, единственный выход закрывал Айхан, который уже хищно улыбался.

— Ну что, Селим? Будешь и дальше из меня дурака делать? Или будешь хорошо себя вести?

— А из тебя не надо делать дурака, Айхан. Ты дурак и есть.

Бандит оторопел, но в следующее мгновение бросился вперед. Увы, из этого ничего не получилось. Иван тут же молниеносным движением ушел в сторону, а его противник грохнулся на землю. Теперь надо было спешить. Быстро перевернув бандита на спину, глянул в его остекленевшие глаза, в которых застыл ужас. Айхан осознавал все, что с ним происходило, но не мог пошевелить и пальцем.

Очень скоро Иван узнал все, вывернув душу своего врага наизнанку. Часто его передергивало от омерзения, а иногда вскипала звериная ненависть, но он держал себя в руках. Проявление эмоций — слишком большая роскошь для лазутчика. Не было здесь сейчас казака Ивана Платова. Есть османский моряк Хасан, которого враги попытались завлечь в свои сети. Но не вышло…

Глянув на распростертое перед ним тело, Иван лишь покачал головой. Этот хозяйский пес знал с одной стороны очень много, а с другой очень мало. Во всяком случае, в ночном нападении его роль свелась всего лишь к найму портовой шпаны, он просто выполнял приказ своего дяди. А больше ничего ценного, во всяком случае из того, что касалось "Кирлангич" и ее команды, он и не знал. Мустафа не посвящал племянника в тонкости своей деятельности. Не нужно хозяйскому псу, каким бы верным он ни был, знать лишнее.

А вот теперь надо быстро уходить, но перед этим сделать то, для чего собственно этот верный хозяйский пес и понадобился. Иван быстро раздел бандита, и поставил на колени. Айхан молча подчинялся, как безвольная кукла. Нужно было постараться сделать так, чтобы хотя бы на первых порах его не опознали. А также создать видимость, что он стал жертвой либо грабителей, либо своих старых недругов, которых у него тоже хватало. Внимательно осмотрев снятую саблю, с сожалением вздохнул. Хороший клинок. Но оставлять его себе опасно, уж очень он приметный. Взмах клинка, и острая сталь обрушилась на шею Айхана.

Опыта в таких делах у него еще не было. Хотя, Матвей Колюжный постарался максимально возможно подготовить своего ученика в искусстве владения саблей. Начал тренировку с рубки лозы, после этого ставил удар на мокрых связках камыша, а потом на свиных тушах. И наука старого казака пошла впрок — Иван отсек голову одним ударом. Хорошо, что заранее оделся во все черное — на черной одежде кровь не видна, что-то вполне могло на нее попасть. Завернув голову Айхана в его халат, положил в сумку. Туда же отправились остальная одежда и кошелек, деньги из которого Иван предусмотрительно переложил в свой. Никаких вещей убитого при нем остаться не должно. С саблей было сложнее. Если оставить ее здесь, то по ней могут опознать тело. Поэтому, все равно придется захватить ее с собой. Тщательно вытерев клинок и вложив его в ножны, Иван надел саблю на себя и подхватив сумку, быстро пошел прочь. Хорошо, что за все время возни с Айханом так никто и не появился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература