Читаем Иван-Царевич для Снегурочки полностью

– Ночью у меня снова рейс, но в аэропорт мне еще рано. Пожалуй, я посижу здесь. Позвоню старому приятелю и приглашу на чашечку кофе.

Иван понял, что его совет Агата не оставила без внимания. Он пожелал ей счастья и, направившись к выходу, услышал, как она звонит какому-то Макару. Может быть, у старого приятеля Агаты появится шанс на счастье. Какие только чудеса не происходят под Новый год!


После ссоры с Полиной Клара села в машину и ехала, не разбирая пути. Только припарковавшись во дворе, она огляделась и поняла, что на автопилоте домчалась до дома Носова.

Он требовал, чтобы Полина и Иван узнали всю правду. Теперь они знают – только кому от этого лучше? Клара со стоном уронила голову на руль. Она чувствовала себя совершенно опустошенной и потерянной.

Она не знала, сколько времени просидела так. Кажется, она даже задремала, и ей снова приснился один из тех тоскливых снов, где она потерялась в метели и откуда ее вырвал стук в окно.

Клара подняла заплаканные глаза и увидела Носова, который с тревогой склонился к стеклу. Она открыла дверь и вышла из машины.

– Что с тобой?

– Полина и Иван все знают. Полина теперь меня ненавидит, – Клара всхлипнула, а Носов привлек ее к своей груди и поцеловал в висок, прогоняя все тревоги.

– Все правильно. Полине нужно время, она обязательно тебя простит. – Он говорил простые слова, от которых становилось теплей и в сердце просыпалась надежда.

– Пойдем домой. – Носов взял у нее ключи, поставил машину на сигнализацию и повел Клару за собой.

Как давно ей хотелось, чтобы в ее жизни появился мужчина, который возьмет ее за руку и поведет за собой! «Я тебя никуда не отпущу», – хотела сказать писательница, но не успела.

Они шли вдоль дома, когда откуда-то сверху донесся чудовищный хруст – как будто вдребезги раскололось небо. Клара подняла голову и увидела, как прямо на нее с высокой крыши летит неумолимая ледяная глыба. Как глупо – известная писательница погибла от гигантской сосульки накануне Нового года. Как жаль – она так и не успела сказать Носову, что любит его.

В следующий миг Клара отлетела от удара в сугроб на обочине. Снег смягчил падение, а следом раздался оглушительный грохот, от которого сжалось сердце.

– Мужчину убило! – резанул по ушам истошный бабий визг. – Женщина, с вами все в порядке?

Клара кубарем скатилась с сугроба и бросилась к Носову, который без движения лежал на асфальте среди обломков льда. Ее герой не медлил ни мгновения, когда спасал ее. Он вытолкнул ее из-под удара, а сам…

– Носов! – Клара бросилась к сыщику, рухнула на колени, вглядываясь в его застывшее лицо. Он был без сознания. – Жив! – Ей удалось нащупать слабую ниточку пульса, и теперь Клара боялась выпустить ее из рук – словно от этого зависела жизнь Носова. – «Скорую», скорее! – бросила она сердобольной прохожей, суетившейся вокруг них.

До приезда медиков Клара не тронулась с места, всматривалась в залитое кровью лицо Носова, который не задумываясь отдал за нее свою жизнь.

– Поправится ваш герой, – пожилая доктор тронула ее за плечо.

– Можно поехать с ним? – Клара порывисто шагнула к машине «Скорой помощи».

– Это ваш муж?

Клара сердито взглянула на нее. Что за глупые вопросы? Он – ее жизнь, ее судьба, ее герой.

– Хорошо, поехали, – кивнула доктор.

Клара юркнула в «Скорую», взяла Носова за руку и принялась сочинять для них долгую счастливую жизнь. В ней они с Носовым и их дочкой лепили снеговика, а Командор радостно прыгал рядом.


Когда Полина вернулась домой, мама с бабушкой с тревогой всплеснули руками.

– Что случилось?

На бал уходила блистательная принцесса, а вернулась унылая Золушка со спутанными ветром волосами и платьем, испачканным в грязи.

– Ты что, по улице гуляла?

Полина молча прошла в комнату, сняла платье, потом смыла макияж в ванной.

– Полечка, да что стряслось? – Мама с бабушкой прошли за ней в комнату.

– Все хорошо, – механически ответила Полина. – Я исправила то, что натворила Клара. Иван теперь будет счастлив со своей незнакомкой.

– Что опять натворила Клара? – нахмурилась мама.

– Какой Иван? Твой начальник? С какой незнакомкой? – заинтересовалась бабушка.

Полина молча повалилась лицом в подушку. А мама поманила бабушку за собой и прикрыла дверь в комнату.

Через час раздался нетерпеливый звонок в квартиру. Мама и бабушка Полины удивленно переглянулись.

– Как на пожар звонят! Кто такой нетерпеливый?

Через порог, размахивая сложенным в трубочку листом бумаги, порывисто шагнул высокий незнакомец, одетый, как жених.

– Полина, я… – Он запнулся под перекрестным взглядом любопытных глаз. – Вы, наверное, мама и бабушка Полины?

– А вы, наверное, Иван, начальник Полины? – догадалась Лидия.

Иван кивнул и нетерпеливо заглянул им за спины:

– Полина дома?

Лидия постучала в комнату дочери и объявила:

– Полина, к тебе!

Пока Иван снимал обувь, Полина успела наспех привести себя в порядок.

Дверь в комнату захлопнулась за нежданным гостем, отсекая любопытные взгляды мамы и бабушки.

– И что все это значит? – Алевтина Никитична озадаченно поправила очки на носу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новогодняя комедия

Похожие книги