Они прошли еще несколько десятков метров, когда бреньканье музыки в кукле и световые вспышки стали слабеть.
– Мне показалось, или… – встревожено спросил Иван.
– Нет. У нее кончается магический заряд, – с видом знатока пояснил Агафон.
– И что?..
– Надо ее ненадолго выключить, минут на пять, чтобы она сама собой подзарядилась, и продолжим.
– А это время мы будем сидеть в темноте? – уточнил Иванушка.
– Да, – ответил маг и улыбнулся как человек, который учился улыбаться по учебнику.
Переведенному с английского на русский слепоглухонемым китайцем.
При помощи немецко-украинского словаря.
Несмотря на почти овеществленное чувство страха, висевшее, казалось, во влажном спертом воздухе и обволакивавшее их с ног до головы, пять минут темноты прошли без приключений.
Через пять минут Агафон дрожащими пальцами снова надавил три раза на колпачок куклы, и ее возобновившиеся с прежней силой звяканье и мигание были встречены путниками как райская музыка в полуденном саду.
– Ну, вот, – скрывая, что ему хотелось сказать на самом деле, проговорил Агафон.
– Я же говорил. Все будет хорошо.
– И к тому же дорога пошла наверх, тебе не кажется?
– Кажется. И стало не так сыро.
– Да.
Впереди стены и потолок хода сужались, грозя встретиться где-нибудь в недалеком будущем, но метров через десять передумали, и снова круто разбежались – потолок взмыл вверх, стены шарахнулись от них так, что они почувствовали себя как в огромном каменном зале без конца и без края, потому что и конец, и край его терялись где-то в непроглядной тьме.
Иванушке на начинающий поеживаться от непривычных ощущений ум пришло новое слово
– «агорафобия».
Через несколько шагов кукла печально дзенькнула и прекратила подавать признаки жизни.
Но приятели даже не успели толком испугаться, потому что со стороны только что оставленного ими позади коридора зазвучало сначала астматическое свистящее дыхание с хрипом вперемежку, потом затопали тяжелые торопливые шаги и, наконец, показался рваный, пляшущий как гигантский светлячок на «экстази», огонь.
Нервы Агафона не выдержали, и он с душераздирающим воплем швырнул что-то, по звуку железное и круглое, в надвигающийся ужас, потом кинулся на Иванушку и повалил его на пол, вжав его и себя лицом в камень.
Пол был сухой и гладкий, отметил царевич.
Больше полезных наблюдений ему сделать не удавалось, и он уже хотел вывернуться из крепких объятий волшебника и выяснить, что за неизвестное чудище там на них надвигалось, как вдруг…
– Эй… вы… где?.. – раздался сиплый, задыхающийся голос с той стороны, откуда приближалась опасность.
Иван быстро осуществил свое намерение и, вскакивая на ноги, успел выхватил меч.
Яркий свет ослепил его, и он невольно закрылся свободной рукой, не опуская все же оружия.
– Кто там? – как можно более сурово крикнул он. – Руки вверх!
– Вы здесь? – узнал он голос деда Зимаря. – Вы живы?
Начало было обнадеживающим.
– Вы тут что-то обронили, – и едва успевшему подняться с пола Агафону дед сунул прямо в несопротивляющуюся руку нечто зеленоватое и яйцеобразное.
– Брось это!!! – взревел чародей и мгновенно сам последовал своему совету, зашвырнув непонятный предмет за спину Зимарю. – Ложись!!!
– Да сам ложись, касатик, – сердито отмахнулся от него дед. – Мало того… что я за вами столько пути пробежал… чуть не помер… так я еще…
И тут у него за спиной, прямо в пройденном ими недавно коридоре, грохнул взрыв.
Стены, наконец-то, встретились с потолком.
На полу.
Быстро, насколько смог, Иван поднялся с пола, куда их, не спрашивая разрешения, уложила взрывная волна, схватил факел и осветил то место, где еще несколько секунд назад стена зияла чернотой проема.
– Смотрите, смотрите! – восхищенно воскликнул он. – Какая красота!