Читаем Иван. Жизнь, любовь и поводок глазами собаки полностью

Наконец мы ступили на ровную площадку на голой вершине горного кряжа. В ушах свистел ветер, и промокший до нитки Тим снова начал дрожать от холода. Мы стояли и совершенно не понимали, в какую сторону нужно идти, чтобы попасть домой. И тут, словно по велению Бога, облака рассеялись, и вся окрестность предстала перед нами в лучах ясного вечернего солнца. Оглядевшись по сторонам, мы тут же узнали дорогу домой и поняли, в чем была наша ошибка. Густой туман сбил нас с толку, и мы спустились с другой стороны горы. Если бы мы продолжили путь в том же направлении, последствия могли быть самыми печальными. Я с радостью подумал, что наше спасение было, по большому счету, моей заслугой, и Тим это тоже понимал. Всякий раз, когда мы впоследствии вспоминали эту историю, он с благодарностью трепал меня за холку.

Теперь, когда мы ясно видели дорогу к лесу, откуда пришли, я радостно залаял и побежал вниз по склону, навстречу безопасности, свободе и нашей машине, которая отвезет нас обратно домой. Моему счастью не было предела!

Когда мы добрались до машины, уже почти стемнело. Кристина долго отчитывала Тима за то, что он так легко оделся в столь суровую погоду. Меня же ждали сытный ужин и всеобщее признание, как и подобает настоящему герою. Благодаря этой истории я узнал, что Кристина беспокоилась обо мне ничуть не меньше, чем о Тиме. Я был счастлив снова оказаться дома и никогда бы не согласился вернуться туда, на те голые скалы.

<p>Радости семейной жизни</p>

Я еще не рассказал вам о нескольких очень важных для меня людях по линии Кристины. Было здорово увидеть их всех на третьем дне рождения Кейси, а именно: Джанет (так звали бабушку Кристины), дядю Гарри и тетю Мэй, а также Керма, Тима, Кевина-старшего, Коллин и тетушку Барбару. Это был один из тех солнечных июньских дней, когда воздух наполнен негой, никто никуда не спешит и хочется лишь сидеть в прекрасной компании и наслаждаться праздничным обедом.

Мы все собрались на лужайке перед домом. Было много смеха, веселья и перевернутых тарелок с едой. В это сложно поверить, но именно тогда, впервые за всю свою жизнь, я почувствовал, что такое наесться до отвала. Подозреваю, что все-таки мой желудок был полон не до конца, но, по крайней мере, этого хватило, чтобы заглушить острый голод, мучивший меня всю жизнь. Этого также хватило, чтобы почувствовать себя немного сибаритом. Наверное, именно такие ощущения испытывали русские аристократы во время каждой трапезы.

Куда бы я ни повернулся, всюду натыкался на куски жареной индейки, комья картофельного пюре, остатки пирога и прочие объедки, в изобилии падавшие на землю. Заметить падающий кусок и вовремя подобрать его с земли — для меня это была настоящая игра, и я не мог ею не увлечься. Однако за всеми этими развлечениями от меня не ускользнул тот факт, что, помимо вкусной еды, все присутствующие радуются совместному общению и, в частности, общению со старшими членами семьи, которым, очевидно, недолго оставалось жить на этом свете. При всем моем увлечении едой мне нравилось прислушиваться к их теплым разговорам и легкому смеху, наполнявшему воздух. Джанет, бабушку Кристины, пришлось практически перенести из машины за праздничный стол. Она была очень старенькая и почти не могла самостоятельно передвигаться, но, по всей видимости, никому это не доставляло неудобств. Мне было приятно видеть, как все они окружают ее заботой, а сама Джанет лишь тихонько посмеивается, с благодарностью принимая помощь Кевина, Коллин и Кристины.

Дядя Гарри и его драгоценная супруга Мэй в окружении родной семьи пожинали плоды любви, которую посеяли несколько десятилетий назад. Я слышал рассказы Кевина, Коллин и Кристины о том славном времени, когда они проводили летние каникулы в их доме. Но еще я услышал чьи-то слова о том, как здорово собраться всем вместе и что, может быть, это происходит в последний раз. Мне стало грустно от этих слов. Я понял, как быстротечно наше существование и что мне нужно приготовиться к скорому расставанию с близкими мне людьми, хотя я не успел еще толком оправиться после кончины Пэта. Честно говоря, мне было страшно даже думать об этой стороне жизни, несмотря на то что повлиять на эти события не в наших силах.

Настало время рассказать вам о Керме. Дедушка Кристины сидел посреди всего этого шума и веселья и улыбался своей улыбкой херувима, наслаждаясь происходящим. У него было целых два слуховых аппарата, и, когда никто не видел, он тайком давал мне вкусные кусочки со своей тарелки. С ним была тетушка Барбара, гордая представительница Общества красных шляпок[18]. Я не совсем понимаю, в чем смысл этой организации, но выглядит это достаточно весело. Но вернемся к Керму. Это один из самых замечательных пожилых людей, которых я когда-либо встречал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ

пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ - пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ - пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ.пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ.

пїЅ. пїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ , пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Фантастика / Домашние животные / Кулинария / Современная проза / Дом и досуг