Читаем Иванка и белый волк (СИ) полностью

Толкнув дверь кабинета старшего брата, графа Топира, Брэм с младшим братом вошли без стука. Граф сидел напротив открытого окна и задумчиво смотрел на голубое без единого облака небо. Заслышав, что в кабинет зашли братья, он спросил, каким-то апатичным тоном.

— Ну, как ваши успехи? Есть ли чем меня порадовать?

Брэм скроив мерзкую мину на лице, подмигнул младшему и кашлянув, доложил.

— Да, братец, у нас есть для тебя хорошие новости, колдун узнал имя того, кто, возможно, знает все о прошлом новой смотрительницы равновесия между мирами.

Развернувшись вместе с креслом к братьям, граф Топир алчно вспыхнул глазами.

— И? Я надеюсь, что вы раздобыли эту ценную для меня информацию?

Брэм молча, подошел к столу, взяв бумагу и перо, быстро написал имя, которое смог прочитать на клочке в кабинете колдуна.

— Замечательно, — с одобрением сказал брат, схватив бумажку, он, быстро пробежавшись взглядом по ней, нахмурился. — Хм, это имя мне кажется знакомым. Где-то я уже его встречал. Но вот где, что-то я не припомню. Брэм.

— Слушаю тебя, брат, — живо отозвался тот, все еще стоя возле стола, уперевшись о столешницу двумя руками и что-то там рассматривая.

— Нужно немедленно все разузнать об этой ведьме. Поручаю это дело тебе. У тебя много знакомых, причем не только среди богатых и знаменитых вельмож, так ведь? — задал вопрос граф, вскинув светлую бровь и хищно усмехнулся.

— Это так, — скромно ответил Брэм, вильнув глазами в сторону.

— Было время, когда я не одобрял этих твоих сомнительных знакомств, но сейчас выбирать не приходится, и они могут сыграть нам на руку.

Брэм с деловым видом кивнул, отойдя от стола, он уселся на диван и схватил из вазы спелое яблоко. Он обожал, эти фрукты и мог поглощать их килограммами. Мечтательно взглянув в окно, парень полюбовался, как цветут яблони. Вот уже осенью он отведет свою душу, наевшись их досыта, потому, что у Топира не больно поешь покупных фруктов, или прячет в кладовой или вообще не покупает.

— …но это не значит, что ты можешь просиживать все время в кабаках со своими дружками, — продолжал распинаться граф. Заметив, что средний брат задумался о чем-то своем, он постучал печаткой по столу, привлекая к себе внимание. — Брэм.

— А, что? — рассеяно, ответил тот, повернувшись к нему.

— Ты меня слушаешь или же спишь, сидишь?

— Слушаю, — сделав заинтересованный вид, парень, откусил от яблока и посмотрел на него.

— Я что-то в этом сомневаюсь, — чуть слышно вздохнул граф и темнее менее продолжил. — Я тебе говорил, что хоть твои сомнительные связи на данный момент весьма полезными могут оказаться, но просиживать в кабаках со своими дружками ты не будешь.

— Почему? — возмутился Брэм. — Я играю с ними в кости и порой выигрываю приличные деньги, на свои нужды, так как от тебя и лотани ломаного не дождешься. И, между прочим, за необходимую тебе информацию по этой красотке, нужно чем-то платить.

— А тебе бы за раз спустить все состояние, — сердито вскричал Топир, посмотрев на него зло. Открыв шкатулку, стоявшую на столе, он достал из нее не слишком крупный сапфир и протянул его брату. — Держи, продашь его и на вырученные деньги расплатишься за нужную информацию, что останется, возьмешь себе.

Поймав на лету камень, Брэм довольно улыбнулся.

— Отлично, договорились.

— А мне? — тут же встрепенулся Эл, сидевший до этого время в кресле у стены и дразнивший собаку старшего брата.

— И поделишься с братом, — тут же вывернулся граф.

Довольная улыбка моментально сошла с лица Брэма, и он покосился на Эла, а тот наоборот, просияв довольной улыбкой, вскочив с кресла, обнял его за шею.

— Не забудь поделиться со мной, дорогой братик, — залебезил он, заглядывая в лицо среднему брату.

Тот, закатив глаза, фыркнул недовольно.

— Забудешь тут, как же. Ты же хвостом теперь будешь за мной ходить.

— Буду, — согласно кивнул Элиас, сияя довольной улыбкой.

Граф посмотрев на всю эту семейную идиллию, помахал рукой, прогоняя их из кабинета, недовольно ворча.

— Так, идите, давайте уже, работайте. Чем быстрее вы найдете ее, тем будет лучше для всех нас. Чем быстрее я займу место смотрителя равновесия, тем быстрее мы получим богатство и власть.

— Размечтался, — чуть слышно фыркнул Брэм и, поймав на себе недовольный взгляд лорда, кивнул. — Уже идем, уже уходим.

Быстро вскочив с кресла, Брэм пробкой вылетел из кабинета, волоча следом за собой младшего брата. И уже из коридора до графа донеслись их веселый смех и фырканье.

— Младшие братья, — прошипел Топир. — Вечно они нуждаются в моем пригляде.

Через какое-то время, в дверь кабинета постучали, отвлекаясь от своих мечтаний о власти и сказочном богатстве, граф недовольно ответил.

— Войдите.

Дверь приоткрылась, и в кабинет чуть ли не бегом ворвался Димиус. Лицо колдуна светилось от счастья, и граф не без доли ехидства усмехнулся, он уже знал, о чем сейчас пойдет речь.

— Мой господин, — в низком поклоне поприветствовал колдун хозяина. — Мое самое глубочайшее почтение вам.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже