Читаем Ивар по-другому не умеет (СИ) полностью

Все знают что он тебя запугал, резко выпалил Змееглазый. -И ты попросту боишься от него уйти, так вот тебе нечего бояться, ты не останешься одна у тебя есть я и я готов на тебе жениться.

Лицо Ивара перекосило от злости.

-Сигурд, – как можно спокойнее обратилась зеленоглазая к викингу. -С чего ты взял что он меня запугал, я боюсь от него уйти и тому подобное? Ты не задумывался о том, что мне с ним хорошо, что я могла бы уйти в день когда Лагерта сделала меня свободной женщиной, но я осталась с ним. И даже если бы сегодня ты бы его убил … я бы не была с тобой. Просто прими тот факт что я люблю Ивара, а не боюсь. Меня не удерживает страх, я просто живу с человеком которого люблю. Смирись с этим и живи дальше.

От ее слов у Ивара сердце замерло … вот прямо сейчас она призналась в том что любит его, вслух! Никогда не говорила этого, а сейчас сказала! И все вдруг стало неважно, неважно что Сигурд пришел его убить, не важно что сейчас половина Каттегата смотрит на представление которое устроил его брат, неважно что Дана злится, неважно ничего!

Никогда прежде никто кроме его матери не говорил ему подобного, никогда еще он не испытывал столько эмоций от простой фразы.

Ее слова сильно ранили Сигурда. Он не хотел верить в это, ему хотелось принимать желаемое за действительное. Но нельзя было дальше себя обманывать. Теперь он услышал правду, ту которую ему говорил Ивар … правду из уст Даны. Правду о том что она любит его брата и остается с ним по собственной воле.

Гнев, обида, разочарование и злость смешались воедино. Сжав рукоять меча в последний раз, Змееглазый швырнул оружие к их ногам. Меч со звоном ударился о землю.

Тогда я отправлюсь в странствие с Бьорном, не хочу Вас всех видеть, проговорил блондин и поспешил покинуть рыночную площадь.

На пиру в длинном доме было как всегда полно людей. Все предвкушали отправление в путешествие. Лагерта вместе с остальными принесла жертву и теперь благословляла сына. Было решено что Бьорн, Хальвдан и Сигурд отправятся в Рим, а Ивар, Уббэ и Хвитсерк в Англию.

Хальвдан за время проведенное в путешествиях с Бьорном и в Каттегате, привязался к Лодброкам и влился в их семью. Он безоговорочно шел за Железнобоким и доверял ему, по этому случаю конунг Харальд вновь посетил Каттегат чтобы отправить младшего брата в путешествие. Но по правде он ревновал его к Бьорну, это было видно.

Весь вечер Дана не находила себе места, ее беспокоило что завтра Ивар уплывет и они долго не увидятся и она не будет знать о нем новостей. Еще ее нервировало что Харальд не сводил с нее глаз.

По многочисленным просьбам гостей Лиса медленно перебирала струны лютни и пела:

Жил однажды на свете Дьявол.

По морям-океанам плавал.

А меня никогда не видел,

О тебе никогда не слышал.

Он украл с неба ясный месяц

И спустил ладьею на волны;

Он приходит с ночным приливом,

У него весло из оливы.

Ты меня ждала на причале,

Не смыкала очей ночами,

Он увидел тебя, голубка,

И забыл о вечности Дьявол.

Принял Дьявол мое обличье,

Не найдешь и пяти отличий,

Он упал пред тобой на колени,

Целовал холодные руки.

Я покинул тебя, голубка,

Обещавши вернуться скоро.

Перепутал я небо с водою,

Я уплыл за своей бедою.

Не найдешь тех широт на картах,

Где пропал я с верной командой.

Где мне взять имя ветра, который

Возвращает странников к дому?

Я поставил бы светлый парус,

Я б примчался домой с рассветом,

Отвязал бы луну от причала,

Чтобы тоже домой возвращалась!

Только стоит ли, право, вернуться,

Только стоит ли мне воскреснуть,

Если вместо меня живет Дьявол,

Мои песни поет тебе Дьявол?

Харальд Прекрасноволосый без тени стеснения пожирал ее глазами, ему было плевать что Ивар давно заметил его интерес. Он желал ее, хотел чтоб она принадлежала ему.

Уже дома после пира, Дана вновь подняла вопрос о набеге и их свадьбе.

Ивара это взбесило, ее упрямство и неуважение к нему как к войну.

Ты правда думала что Сигурд сможет убить меня?, насмешливо поинтересовался он.

Я просто предположила если бы так случилось, закатывая глаза, в сотый раз отвечала она. -Я просто волнуюсь за тебя, не хочу чтобы с тобой что-то случилось... ,- не успела она договорить.

Хель тебя побери … ты о себе лучше беспокойся, а не обо мне, повысив тон, перебил ее Бескостный.-Глупая женщина, я великий воин и если бы не я, то тебя бы давно не было в живых.

Его слова сильно ранили ее, ком подкатил к горлу, а глаза заблестели от слез.

Завтра я отправляюсь в набег на Англию и это не обсуждается, когда вернусь тогда и поженимся, если я не передумаю и не сделаю тебя опять своей рабыней, поднявшись и опираясь на подпорку, Бескостный вышел из дома, громко хлопнув дверью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература