Огурец волновался, руки вздымал к луне. А луна светила, светила… И было – всё… » … К-ПШС«З» «из ЛЕТОПИСЕЙ ЧАЙНОГО ДОМИКА НА БОЛОТАХ» (фрагмент) Все, кто направлялся к Домику, вначале Домика и не видели, а видели: …море… лес… болота… то ли отмель, то ли островок посреди болот… а на островке – ярко горел костёр. Свет костра виден был отовсюду, – из любой дали, при любой погоде. …И всяк добиравшийся сю- да – больной и одинокий (попросту – заплутавший…) – понимал: он ДОМА. Шли… летели… плыли… ползли… ….. …А сразу за Болотами – начиналось море. Посреди Болот стоявший Чайный Домик – стоял на пузырчатом высоком пригорке, и море (оно перемешивалось с горизонтом, как заварка с кипятком) видно было очень хорошо. Смотреть на не- го нравилось всем. В пору туманов на чаепитие наведывались чайки; рассказы их были сбивчивы и невнятны, но это никого не смущало. Да ведь и так всё ясно!: уж если в руках чашка с душистым напитком, а речь ку- выркается и не находит себе опоры, то повествование может быть только о тумане. Слушали ча- ек внимательно, – никто не возился, не выпрашивал себе лишнюю конфету и не падал под стол для пущего удовольствия и интереса. Разве что – встанет иная зверюшка, тихонько подойдёт к окош- ку, откроет форточку – да и выцепит лапкой снаружи комочек тумана; посмотрит, понюхает, об- лизнёт разок-другой – и сунет комочек себе в чашку. А там уж, прихлёбывая чаёк с туманом, вер- нётся к столу – дослушивать. Пару раз забредали заморские водяные с дальних островов. Они сидели строго и молча, зато хво- сты их, усеянные ракушками и разноцветными корешками кораллов, смешливо подрагивали, посту- кивали, то и дело карабкались по шторам, но тоже – не говорили ни слова. …И многие другие собирались здесь, в Чайном Домике, где приветливо потрескивали угли в жа- ровнях, где все были добры, все были интересны друг другу. А за окнами – похлюпывали Болота, ласково и светло. А за Болотами – шипело, накренивалось море, непременно к чему-то готовясь, но ничего – ничего! – не говоря наперёд. ……. (конец фрагмента) Письма… письма… письма… «…Послушай, послушай! эй! – никогда не мой полы, нет! Не суматошься веником, не шваркай тяжёлой разбухшей тряпкой во всякое место. Вот: разберись в следах; приглядись, принюхайся, при- коснись к каждому следу. Им необходимо это. Это необходимо тебе. Нет никого в том простран- стве, где люди неосмысленны и неосторожны в неистовом затирании, кому это не было бы нужно. Следы копошатся, причудливо виясь, загадочно переплетаясь... Следы копошатся, шелестят, шелестят, шелестят внемерными осмысленными телами, вытягивают тонкие стремительные руки к памяти, к эху, к ветрам… Следы вступают в ветер, и ветер – отныне – на темечке прозрач- ном твоего жилища, и из ветра – речь. Всё, что насущно тебе, всё, чем осыпаны-облеплены спина твоя и затылок, всё, что исподволь- повелительно-жалобно указует тебе со всякого указующего возвышения – твоё поспешанье в-туда- и-так – тут, здесь, сейчас. О, так отведи тряпку! Так отложи её, и дай – в высыхании – насладиться ветром!... О!: вет- ром… ветром… судьбой… Вот: из мусорного ведра грохочет будильник. Будильник предъявлен ведром, ведром осмыслен. И на каждой цифре дрожащего циферблата – твоё время. (Центр Мироздания проступает там, где осознаётся. Это – задачка идущему верно. Не стоит разыскивать месяц в небе. Даже если приложить лесенку ко всякому небесному месту – месяц ты не найдёшь; а и не плачь, – зачем утруждалась и утруждала? Месяц ищи в лужах. Хочешь прямо стоять, – стой. Но только осознай прямизну своего стояния. Месяц – повсюду. Подушка жёлтому лебедю. Изнанка твоих карманов. Если грязь на твоих рукавах – к чему твоя хижина у водопада? К чему на крыше вертится флю- гер? Умоешь лицо – полотенце минуй. Оно поприветствует тебя!) Говорю: бровям – возлетанье. С того ли крылья? Может. Может быть и так. …Да. Говорю. Каждое слово делится на два. Молчу. Слова неделимы. Бусинки. …Пока не переполнят нить.» … Письма… письма… письма… письма… письма… «Я сидел на скале и плакал… плакал… А и вовсе и не понятно: в откуда? с чего?; но вот – плака- лось, приходило откуда-то из-за спины туманом, моросью светлой. Казалось, вроде и зря: не о чем, не из-за чего… а вроде и нет, не зря, – теплело. Так день прошёл, и ещё день… и прошёл век. Так. Совсем не желалось вставать, покидать ме- сто это (славное!), совсем не хотелось делать долгих движений, трепать подошвами плоть зем- ную (да…) (всякую…). Прочно вселся. …Но… – но! – но посмотрел я со стороны (ах! – это я смотрю со стороны!): нет меня; внима- тельствуюсь: …только тень моя – позёмкой – взметнулась, брызнула со скалы… разве? – развея- лась… (а и не было её)… …Далее: вот и не стало нужды плакать. Вот как! Что-то переменилось. Поднялся – поднялся! – я со скалы. Нет меня, – подняться было легко. Поднялся, и – полетел. Я полетел в истинную сторону. Туда и лечу. Ч т о – т о п е р е м е н и л о с ь » … …И не день прошёл и не боль… И не зверь пришёл и не снег… Человек на камне лежит, человек на камне дрожит, и рисует на камне тень – своей руки… …Теперь – так: К-ПШС«З» «из ЛЕТОПИСЕЙ ЧАЙНОГО ДОМИКА НА БОЛОТАХ» (фрагмент) – Не пытайтесь вместить водопад в кофейную чашку, – умоляюще шепнул Окунь Белой Сове. – Не пытайтесь – и всё тут! И водопад, рванувшись к сосуду, которому наполниться не помешало бы, не обретёт для себя вместилища, и кофейная чашка своего малого объёма никак не наполнит, по- тому что сила потока в её – чашкиных – масштабах настолько мощна и стремительна, что разве только пара-тройка брызг где-нибудь на донышке и останется. – Э, голубчик… – пробулькала набранным в рот чаем Белая Сова, – водопад-то всё равно имеет место. А уж то, что перед ним вместо впадины, достойной обратится морем, оказалась вдруг ма- ленькая кофейная чашка – это неудачливо, это грустно, это больно, наконец! – но что это меняет? Водопад-то низвергается! на то он и водопад. – Да, но ведь может быть и такое: водопад, вместо брызг на дне чашки – оставит от чашки одни осколки, включив их в брызги собственного шлейфа! – Или порежется о них, – тихонько проговорила Сова. – Порежется и умрёт… И сколько нуждаю- щихся в нём погибнет тогда от жажды – я сосчитать не берусь. Если я выложу для счёта все свои перья – и тогда не берусь, нет… – Ну уж странно вы говорите! – загорячился Окунь. – Гибель многих и гибель одной чашки здесь равны! не бывает осколков много или мало, бывают просто: осколки. …По малости своей чашка могла и не понимать, что перед ней такое, но водопад, водопад! мудрый и сострадающий в мно- гонесомости своей – он-то мог утишиться!! Белая Сова вздохнула и успокаивающе похлопала Окуня по встрёпанной чешуе. – И мудрый, и сострадающий направляет свои шаги туда, куда им предопределено быть направ- ленными, прекрасно понимая, что может раздавить подошвами своих ботинок муравья или сло- мать ветку, продираясь сквозь кусты. Ему плохо от этого, ему больно, сердце его плачет… но что он может сделать? – идти-то надо. – Это куда же?