Читаем Ивилина и эльфийский принц полностью

- И я рада вас приветствовать, Илфирин, - королева улыбнулась, и было видно что она рада от всей души этой встрече.

- Я хранительница клана драконов лунной горы, рада вашему приглашению и обещаю любую помощь с нашей стороны.

Королева пожала руку женщины и повела их дальше по лестнице. Я пододвинулась к Севиле и прошептала ей на ухо: "Это что драконы?"

- Да это драконы, а это их предводительница, молодая драконица. Я слышала, она недавно стала их предводителем. Божественные создания, их не спутать ни с кем.

- МММ, это понятно но где же крылья? - Меня озадачило то что у драконов на картинках крылья, и они совсем не похожи на людей.

Севила засмеялась: " Это лишь ее воплощение, когда они дома, у них есть крылья, но боюсь, если б они пришли в своем истинном облике, то не поместились бы в наше дворце и распугали бы всех,"- сказав это Севила звонко засмеялась.

Я толкнула ее в бок и, погрозив пальцем, побежала в свой угол отмывать пол за гостями.

Я уже еле стояла на ногах, но домыла пол, и нас сменили две другие служанки. Мы убежали на кухню перекусить и отдохнуть. Предстоял еще долгий день.


***


Через пару часов я и Севила были на своих местах и ждали прибытия следующих гостей. На этот раз встречать гостей было поручено старшим слугам по званию.

Одной из них была Фидея. Она весь день прихорашивалась и сейчас действительно выглядела очень хорошо. Я с грустью посмотрела в ее сторону и подумала о том, что может и найдет она себе эльфика. Уж очень она хороша, но характер у нее ужасный.

Быстро забыв про девушку, я переключилась на дверь. Ее вновь открыли, и в дверях показалась девушка под руку с пожилым человеком, за ними тянулась вереница придворных и слуг. Все были одеты в дорогие платья и костюмы. Девушка, шедшая с пожилым человеком, высоко держала голову и не смотрела ни на кого.

Подойдя к королеве, они поклонились, и девушка заговорила: " Добрый день, ваше величество, королева Киара. Мы прибыли из города людей Фиолии. Это мой отец король и правитель Фиолии Сануран"

- Очень рада вас видеть, дорогая моя Мирабелла. Проходите, мы вас очень ждали, - сказала королева и как-то не очень весело улыбнулась.

Севила прошептала мне на ухо, что эта девушка невеста их короля.

- Да она же зазнайка, - воскликнула я. Севила прикрыла мне рот рукой. Видимо, я слишком бурно выражала свои эмоции.

- Тише ты, услышат.

Мы кинулись замывать пол, который почему-то был особо грязным после этих гостей.

Мы быстро домывали лесенку у дверей, когда двери отворились. Их даже никто не открыл, и на пороге не оказалось никого. Слуги замерли в нерешительности. Будто ветер прошелся по залу. И вдруг прямо перед королевой из ниоткуда засияли тысячи маленьких огоньков, и появилось четыре человека, вернее не человека. Я еще не знала кто это. Но это были точно не люди.

Там было две девушки: одна с серебристыми волосами в платье морской волны, вся воздушная, и под ногами у нее будто струилась вода, другая в огненном плате, ее будто лизали языки пламени. И два молодых человека: один то появляющийся, то исчезающий, как ветер, и последний в темном костюме с недовольным лицом.

"Рады приветствовать вас, Киара," - проговорила девушка в голубом.

"Мы счастливы, что вы почтили нас своим присутствием," - проговорила королева и присела в поклоне перед девушкой.

Та лишь улыбнулась и, взмахнув рукой, растворилась в воздухе вместе со своими спутниками. По залу вновь пронесся ветер, и до всех долетели слова: " Мы будем рядом", и затерялись где-то в колоннах большого зала. Севила стояла, моргая глазами: - "Ты не представляешь! Как это чудесно!" - восторженно шептала она мне.

- Что? - спросила я в недоумении.

- Это, да это же были стихии. Стихии воды, земли, воздуха и воды. Их никто не видит и не слышит, но они знают все.

- Я очень рада за них, - сказала я и посмотрела на Севилу. Что за стихии? И почему королева вела себя так с ним, будто они выше по происхождению? Нужно будет выведать это у Севилы.

Прошло еще много часов, и прибыло еще три правителя городов людей. Я очень измоталась, но замениться было некем, все были в работе. Я только успевала дотереть ступеньки, как тут же отворялись двери.

На этот раз дверь открылась, и на ступеньках появилась небольшая группа людей. Уже смеркалось, и слуги начали зажигать свечи. Поэтому вновь прибывших было сначала не очень хорошо видно. Но потом мои глаза привыкли к освещению, и я смогла разглядеть вновь прибывших.

Они были одеты в блестящие темно-синие одежды, их лица были скрыты под громадными капюшонами, и тут я гордо посмотрела на Севилу, радуясь тому, что вот тут то я знаю кто это. Это были маги и волшебники.

Они молча прошли к королеве и, не снимая своих огромных темно-синих плащей, поклонились ей и, не говоря ни слова, проследовали за королевой.

- А чего они такие молчаливые? - спросила я у Севилы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези