Читаем Ивы зимой полностью

Конвоиры и личный тюремщик Тоуда остались за дверью. Их место занял пожилой сгорбленный человечек, жестом показавший подсудимому, куда тому следовало пройти. Тоуд рассчитывал, что ему предоставят что-то вроде трибуны, пюпитра или хотя бы конторской стойки, на что можно было бы опереться и чем прикрыть дрожь, бьющую все его тело.

Однако, с трудом передвигаясь в своих обвинительно звякающих кандалах, он был подведен к весьма неудобному и пугающему приспособлению, пребывание в объятиях которого обещало быть куда более неприятным, чем даже сидение в клетке для особо буйных подсудимых.

Приспособление представляло собой деревянное кресло — огромное и жесткое. Оно было так велико, что усаженный в него Тоуд не мог опереться на его спинку, в то время как его задние лапы болтались в воздухе, не доставая до пола. Все это придавало бедной жабе весьма жалкий и беззащитный вид. В довершение ко всему передние лапы Тоуда, положенные секретарем на грубо обтесанные подлокотники, тотчас же были намертво зажаты чудовищными чугунными полукольцами, запирающимися на прочные засовы, вделанные в подлокотники. Эти почерневшие от времени приспособления, похоже, были сняты с какого-то средневекового устройства для выдирания ногтей или выламывания пальцев и, судя по всему, без больших усилий могли быть вновь использованы по их первоначальному назначению. Пока же (и Тоуду этого было за глаза достаточно) они надежно лишили его возможности двигаться до такой степени, что, захоти он даже почесаться или просто взмахнуть лапой, без милости секретаря он не смог бы доставить себе и этой маленькой радости.

— Удобно ли подсудимому? — осведомился председательствующий.

— В той мере, насколько это предусмотрено и положено, — ответил секретарь.

— Это так? — переспросил судья.

— Да-да, — поспешно прохрипел Тоуд, напрасно надеясь, что если он будет вежлив и покладист, то наказание окажется чуть менее мучительным и чуть более скорым.

— Мы, кажется, знакомы? — вновь раздался в зале голос председательствующего.

Тоуд вздрогнул и, прищурившись, всмотрелся в лицо судьи. Действительно, его судьбу предстояло вершить не кому иному, как его чести, находившемуся в усадьбе лорда в те дни, когда там же пребывал и сам Тоуд. Тот же человек, будучи еще простым членом суда магистрата, приговорил Тоуда к суровейшему наказанию за пустяковую обиду, за пару невежливых слов. И вот — новая встреча. Голова Тоуда бессильно поникла: он понял, что рассчитывать на милосердие и снисходительность при этом составе суда ему не приходится.

— Так знакомы мы или нет? — не унимался судья.

— Знакомы, — безучастно прошептал Тоуд.

— Вы, если не ошибаюсь, мистер Тоуд из Тоуд-Холла? — Председательствующий, будучи уверен в том, что он-то уж точно не ошибается, приступил к исполнению всех процедурных формальностей.

— Да, это я, — кивнул Тоуд, понимая, что отпираться бессмысленно.

— Пресловутый Тоуд из Тоуд-Холла, лишенный гражданских прав и свобод за совершенные преступления?

— Боюсь, что так, — подтвердил Тоуд.

— Хорошенькое начало, — вступил в разговор другой судья. — С вашего позволения, он, значит, боится!

— Нет, нет. — Тоуд поспешил как можно вежливее исправить совершенную оплошность. — Это я, несомненно я.

— Ну-ну… — многозначительно протянул судья, и зал заседаний погрузился в молчание, не предвещавшее подсудимому ничего хорошего.

Вдруг безумная, почти самоубийственная в своей безрассудности мысль пришла в голову Тоуду.

— Ваша честь, господин председательствующий, уважаемые судьи, — завопил он, — а разве мне не полагается адвокат, который защищал бы здесь мои интересы?

Вслед за этим истошным воплем в тишине послышался семикратно повторенный вздох разочарования. Семь пар бровей удивленно приподнялись, скривились в презрительной гримасе семь пар губ.

И все это только предшествовало худшему: семеро судей расплылись в омерзительных, дьявольских улыбках, напомнив Тоуду семерых демонов или чертей, предлагающих заглянувшему на чаек гостю отравленное печенье и ядовитое масло.

Наконец один из них, до того молчавший, чуть наклонился вперед и с деланной заинтересованностью осведомился:

— Мистер Тоуд из Тоуд-Холла, а зачем вам вдруг понадобился адвокат, когда в полном вашем распоряжении есть мы?

За вопросом последовало долгое молчание, в свою очередь прерванное строгим требовательным голосом:

— Так зачем?

— Я… я должен отвечать? — растерялся Тоуд.

— Разумеется! И учтите, что многое, очень многое будет зависеть от того, насколько продуман и правилен будет ваш ответ. Итак, зачем это вам нужен…

— Нет, нет, не нужен, не нужен! — завопил Тоуд. — Ни адвокат, ни консультант, ни советник — никто мне не нужен! Я вполне доволен, я очень рад, я просто счастлив, что я — с вами, перед вами, под вашей юрисдикцией и в сфере ваших полномочий.

— Занести в протокол! — потребовал кто-то из судей трескучим голосом. — Диктую:

Перейти на страницу:

Похожие книги