Она положила двадцатку на прилавок, развернулась и вышла из магазина. За многие годы ее жизнь, конечно, проделывала странные зигзаги, но Ребекка никогда бы не предположила, что будет участвовать в борьбе не на жизнь, а на смерть, чтобы купить чертово пиво без удостоверения личности.
Пока она заправлялась, в голове возник новый план, но он мог сработать, только если бы менеджер вышел. Ну, возможно, он и тогда мог не сработать, но она должна была попробовать. В конце концов, Ребекка, конечно, не похожа на кинозвезду, но и не дурнушка.
Когда она вернулась, менеджера нигде не было.
— Пробивайте все остальное тоже, — сказала она. Ребекка подумала похлопать ресницами, но быстро решила, что будет выглядеть смехотворно. — Знаете, если бы вы купили мне пиво, мы могли бы разделить его.
— Да?
— Когда вы заканчиваете?
— Не раньше четырех.
— А есть перерыв на обед?
— В полдень.
— Не желаете немного пива на обед?
— Вы замужем? — спросил он, взглянув на кольцо.
— Мы об этом никому не скажем.
— Хорошо. Возвращайтесь к полудню, пиво будет вас ждать.
— Может, лучше, чтобы у меня была фора?
Кассир внезапно рассмеялся.
— Леди, это всего лишь пиво! Господи, ваше сестринство угрожало исключить вас, если вы его не доставите на вечеринку, или типа того?
— Нет, я просто хочу иметь возможность купить то, за чем приехала. Я специально сюда ехала.
— Вот мой совет. Езжайте «специально» в Общество анонимных алкоголиков. Вступайте в программу двенадцати шагов. Сделайте хоть что-нибудь, потому что выглядите вы ужасно.
— Отлично. — Она подняла упаковки с пивом. — Я положу их на место.
— Не беспокойтесь, я все сделаю.
— Нет, нет, я бы не хотела вас беспокоить.
Она подумывала сбежать, но это была бы ужасная затея.
Неужели Стивен и Алан на самом деле узнают, если она не возьмет пиво?
Ребекка раскрыла холодильник, поставила «Будвайзер» и чуть не закричала от радости, увидев решение своих проблем.
Безалкогольное пиво.
«О’Доулс» технически был пивом, так ведь? А в списке покупок не уточнялось, какую марку покупать. Это не было нарушением правил, или, по крайней мере, было не тем нарушением, по поводу которого нельзя поспорить.
Она взяла две упаковки по двенадцать штук и перенесла их в переднюю часть магазина. Прежде чем кассир смог хоть что-то ответить, Ребекка схватила вторые две упаковки «Будвайзер», отнесла их в холодильник и тоже обменяла.
— Знаете, — сказал кассир, когда она вернулась, — вообще-то, я не должен даже… а, неважно, на двадцать один вы выглядите.
— Спасибо, — сказала она, когда он пробил покупки. Затем вспомнила кое-что. — И еще один хот-дог.
Сосиска к тому моменту больше напоминала свернутую вяленую говядину, но съесть подобную мерзость было не самой большой проблемой. Кассир положил сосиску на булочку и подал ей.
Ребекка поблагодарила его и прошла туда, где стояли приправы. Она поливала хот-дог горчицей слой за слоем, пока, согласно инструкции, все не исчезло в желтом болоте.
— Вы не против, если я покушаю здесь?
— Делайте что хотите, леди.
Ребекка поставила на пассажирское сиденье два пакета с продуктами, открыла бардачок и вынула второй конверт.
Хорошо, что она любила горчицу, но, если у нее возникло столько проблем с простым списком покупок, было страшно подумать, во что ее мог втянуть следующий шаг.
8
Во втором конверте лежала карта, или, точнее, оторванный от нее кусок. Городок Блесер был обведен красным. Больше в конверте ничего не оказалось.
Значит, Гэри добрался по меньшей мере туда.
Точнее, Гэри добрался туда, если верить в то, что Стивен и Алан играют честно. Если же нет, Гэри уже мог лежать в багажнике, порубленный на куски.
Боже, Ребекка, зачем ты с собой это вытворяешь? Он не в багажнике! Он жив и ждет, пока ты не перестанешь жалеть себя и спасешь его!
Она выбралась из машины и проверила багажник.
Естественно, там его не оказалось, но она знала, что, если бы не посмотрела, мысль о нашинкованном Гэри сзади не оставила бы ее.
Хотя она, возможно, и сейчас ее не оставит.
Ребекка вернулась в машину и начала путешествие.
Примерно через пять миль Ребекка включила радио. Витание в собственных мыслях отвлекало куда больше, чем музыка. Она бегло пролистала станции, пока не нашла легкую, успокаивающую музыку.
Интересно, упоминали ли ее и Гэри на какой-нибудь радиостанции, искал ли их хоть кто-нибудь. В конце концов, они не появились на работе, а Скотт и Даг не вернулись домой к своим семьям. Ей пришлось стараться не превышать скорость или не нарушать другие правила дорожного движения и надеяться, что машину Гэри не объявили в розыск.
А не было бы лучше, если бы ее остановил коп? Может быть, игра по их правилам гарантировала, что Гэри погибнет. Может быть, лучшим способом выбраться из всего этого было жать педаль газа в пол и петлять с полосы на полосу, удерживая открытую банку пива на носу.
Нет, это уже было позади. Ей необходимо было подчиняться инструкциям похитителей. Она бы поговорила с Гэри в ближайшее время (ну или каким-то другим способом убедилась, что он жив), а затем уже решила бы, как действовать дальше.