Читаем Из Бездны (СИ) полностью

Офицерское кепи не сохранилось, а портупею с него сняли, как и сапоги. Взгляд его был мутен, его лихорадило, но он сохранял относительную ясность ума. Ранен он был в грудь, причём каким-то осколком от пули, видимо, свинцовая болванка разбилась об чьё-то оружие и поразила осколками несколько человек.

Физиономия офицера выдавала в нём породу, сразу видно было, что его не с фермерских полей забрили в армию. Аккуратные чёрные усы явно были пострижены накануне, на лице его была лёгкая однодневная щетина. Голубые глаза его пытались сфокусироваться на Таргусе.

— Рол Адато, лейтенант, 24-й голотский стрелковый полк, — ответил пленный. — Это всё, что я должен ответить вам. Разглашать остальное мне запрещает Силетская конвенция.

— То есть ты считаешь, что я подписывал какую-то конвенцию? — спросил у него Таргус.

— Демион является участником силетской конвенции, поэтому я требую достойной медицинской помощи и нормального обращения, — заявил лейтенант Адато.

— Не знаю, обрадуют ли тебя эти новости, но я не имею никакого отношения к Демиону и никаких конвенций не подписывал, — усмехнулся Таргус. — А ещё я не понимаю, с какого рожна вы убились об наши укрепления. Я, конечно, расценил это как вероломное нападение, поэтому отреагировал адекватно, но не так мне хотелось начинать знакомство с городом Туром.

— Но если вы не войска Демиона, то... — растерялся лейтенант Адато.

— Здесь я задаю вопросы, — прервал его Таргус. — Если не хотите, чтобы вас постигла участь препарируемой лягушки, советую начать отвечать максимально подробно. Какими силами располагает гарнизон города Тура?


//Город Тур. Площадь Провокатора. Сутки спустя//


«Практически не изменилось ничего», — подумал Таргус, вдыхая городской воздух на площади, где бывал несколько раз по особо деликатным делам.

За ним следовала первая манипула первой когорты, выполняющая роль охраны легата. Самые образцовые и хорошо подготовленные легионеры могли претендовать на место в этой манипуле. Лучшие, только самые лучшие из имеющихся.

Таргус этого не хотел, но, видимо, есть какой-то специальный закон вселенной, что самые отбросы скапливаются в десятой когорте. Десятая когорта полна разного рода экзотических личностей, которые хоть и годны для строевой службы, но всё равно уступают остальным в выучке и дисциплине. Их наказывали, отправляли на самые тяжёлые дежурства за проступки, но ситуации это не меняло. Таргус решил ничего не трогать, позволив отбросам скапливаться в естественном для них месте.

Проследовав до Ратуши, Таргус оставил когорту снаружи, а сам прошёл вслед за каким-то чиновником, который и вёл его по страдающему от тяжёлых времён городу.

— Легат, — с поклоном пропустил он его в кабинет министра дипломатии.

С помощью пленных удалось договориться с правительством города о встрече. Случившийся инцидент предпочли замять и забыть, так как легион Таргуса действительно действовал в порядке самообороны.

Судя по словам лейтенанта Адато, положение у Тура крайне отчаянное. Солдат практически нет, люди не хотят больше воевать, царствующие вокруг эпидемии почти парализовали торговлю, экономический кризис на пике, но войну никто прекращать не собирается.

Любая помощь будет очень кстати, поэтому они согласились на встречу с Таргусом, который потенциально мог выступить на их стороне в этом длящемся почти десять лет конфликте с Демионом.

Таргус собирался помочь им. В обмен на услуги, разумеется. Очень ценные услуги.

— Приветствую вас, легат Виридиан, — полноватый пожилой мужичок в официальном костюме по последней турской моде встал из кресла.

Таргус протянул ему руку для рукопожатия, а тот с готовностью ответил.

— Меня зовут Буро Длита, — представился министр дипломатии, слегка поморщившись от твёрдого рукопожатия Таргуса. — То, что ваше войско было выброшено порталом неподалёку от Тура — это просто прекрасное стечение обстоятельств! Я рассчитываю... нет, я надеюсь на то, что мы сегодня сумеем наладить плодотворное сотрудничество! Напиток?

Министр Длита вытащил из секретера красивую бутылку с каким-то янтарным содержимым и вопросительно уставился на Таргуса.

— Конечно, — кивнул тот.

Зажурчала жидкость, разливаемая по стаканам, запахло свежим ржаным хлебом. Таргус, как истинный римлянин, к коим он себя без ложной скромности причислял, считал ржаной хлеб недостойным своего желудка, но тут явно какой-то алкоголь да и поздно отказываться, раз уже дал согласие.

На всякий случай активировав вживлённый инъектор с антидотом, он пригубил напиток. Вкусом он напоминал американский виски, пусть и имея характерный привкус ржи. Сойдёт в качестве дани вежливости.

Перейти на страницу:

Похожие книги