Родистко Кэт Что-то нынче невесел "Веселый Роджер" на мачте шхуны "Леди Чаттерлей". Мертвый штиль, покрывший гибралтарский пролив, обессилил наши паруса, превратил их в вялых андалузских стариков, равнодушным взглядом провожающих бодрящихся андалузских синьор, повиливающих бедрами перед их убогими хижинами, чтобы своими обветшавшими телесами заработать хотя бы на миску паэльи. Но и у стариков, даже если бы в их чресла подул ветер с Атлантики, не нашлось бы и десятка бобов, чтобы оплатить дежурные, не приносящие радости, утехи. Голод, голод, голод…Голод в Андалузии, голод в Гранаде, голод в Кастилии… Вот мы и вышли в пролив, чтобы перехватить какой-никакой галеон с каким-никаким золотишком, чтобы закупить у каких-никаких мавров какой-никакой еды для наших семей. Но и у каких-никаких мавров тоже дела обстояли не шибко. Ибо чего тогда они болтались невдалеке от нас с импотентом на мачте, вместо честного "Веселого Роджера". Их капитан, Гасан бен Абдал иль Абдал бен Гасан просалютовал нам флажками: "У вас пожрать нету?" Я в ответ просалютовал ему: "Откуда, пута?". И тут мы слегка оживились. Со стороны Атлантики плоказался английских фрегат. Но нет… От "Веселого Роджера" на его мачте осталась лишь одна кость. Видно, остальные съели. На других мачтах висели высохшие от голода французские пираты. Стволы корабельных орудий обвисли от слабости. Видно, и здесь поживиться было нечем. Как и на неторопливо болтающейся на волнах римской триере со скелетами рабов-вестготов на веслах. И тут с востока послышалась музыка. Из-за острова Сицилия на стрежень, на простор морской волны выплыли неведомые челны. И люд на них сидел неведомый. Но разнузданный! Люд орал песни, и песни эти, несмотря на чужесть языка, были похабными. На переднем был вожак. И была девица, по всем параметрам, персидская княжна, которую вожак этих чужеземцев все пытался снасильничать. Почему снасильничать? Да потому что она сопротивлялась, И когда он ее уже вот-вот, то княжна вырвалась и бросилась в воды. Чтобы не лишиться чести. У персидских княжон с честью строго! И я бросился в воды моря. Потому что любовь нечаянно нагрянет. Вот она и нагрянула. А я вот и бросился. И тут подул хамсин на пару с сирокко и разогнал все пиратские шоблы. И утопил всех многонациональных пиратов. И разрешил среди них продовольственную проблему. И остались в безбрежных водах лишь я и персидская княжна. Ее головка по исчезала в волнах, то вновь показывалась… То исчезала, то показывалась… То исчезала, то показывалась…